Les médicaments ne lui apportent aucun soulagement.
这些药片没有减轻他一点痛苦。
Elle a pris un cachet pour atténuer un mal de tête .
她吃了一片药来减轻疼痛。
L'atténuation des risques et de la vulnérabilité des populations rurales doit accompagner la création d'emplois.
减轻农村人口面临风险和脆弱性应与创造工作机会同时进行。
La communauté internationale pourrait faire bien plus pour atténuer les souffrances du peuple palestinien.
国际社会为减轻巴勒斯坦人民苦难所做工作远远不够。
Selon le même participant, les négociations commerciales visaient à réduire la pauvreté.
该与会者说,贸易谈判旨在减轻贫穷。
Aucune nation ne doit rester à la traîne des efforts pour atténuer les changements climatiques.
在减轻气候努力中,任何国家都不能落伍。
La priorité a été donnée à la collaboration avec les jeunes.
与年轻人进行合作被列为优先事项,增加获得信息、教育机会努力,包括同伴教育和专针对年轻人艾滋病毒方面教育,有助于减轻他们易感染性。
Il faudra aussi faire face aux incidences financières des besoins en matière d'atténuation des risques.
要支持联阿援助团扩编,就要解决减轻安全威胁相所涉及财务问题。
De nombreux membres ont souligné l'importance d'alléger la dette des pays en développement.
许多成员强调了减轻发展中国家债务负担重要性。
Les autres doses ont causé des réductions du poids fœtal et de l'ostéogenèse.
较低剂量服用十氯酮会导致胚胎重量减轻及骨程度减弱。
Nous continuerons d'appuyer l'action des groupes humanitaires qui s'efforcent d'atténuer les souffrances des Birmans.
我们将继续支持人道主义团体为减轻缅甸人民疾苦而作出努力。
En conséquence, on est parvenu à un taux d'emploi élevé des femmes.
这一就业水平基础是通过为妇女提供与保护母亲身份和履行家庭义务有各种特权、优惠条件和附加保障来减轻其工作负担原则。
L'objectif d'ensemble des efforts de développement déployés au Népal est de réduire la pauvreté.
尼泊尔减贫工作总体目标是减轻贫困。
La Convention est un instrument crucial pour atténuer l'impact humanitaire de certaines armes.
该公约是减轻某些武器所产生人道主义影响一项键文书。
La présente recommandation n'affaiblit pas les droits des détenteurs d'argent découlant d'une autre loi.
本建议将不减轻资金持有人根据本法以外其他法律享有权利。
Du personnel supplémentaire est en passe d'être recruté pour décharger le Bureau.
现在正在招募更多工作人员,帮助减轻国家性别政策局工作负荷。
En ciblant les groupes les plus vulnérables, ils agissent contre l'exclusion sociale.
向相对更脆弱群体发放就业补贴,有助于减轻社会排斥带来影响。
Mais la production de biocarburants est également un moyen de réduire la facture énergétique.
但是生物燃料生产也是减轻能源花费负担一种方式。
Toutefois, une réglementation et une gestion appropriées pourraient les prévenir ou les atténuer.
不过,适当规章和管理可以防止或减轻这些影响。
Ils interviennent en général au stade de l'atténuation des risques ou de la gravité des pertes.
政府行动典型属于风险管理过程中减轻风险或减少损失严重性阶段。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pour épargner ta peine, j’ai fait la lettre anonyme trop courte.
为了减轻的劳累,我把匿名信写得很短。
L'important c'est qu'il raconte son angoisse afin de se soulager.
重要的是,为了减轻痛苦,他们应该说出来自己的恐慌不安。
Pour cela, il veut négocier avec les créanciers du pays, afin d'alléger sa dette.
为此,他想和债权国协商以减轻债务。
Quoi? Notre ostéopathe. L'ostéopathie c'est une approche thérapeutique qui permet de soulager certains troubles fonctionnels.
什么?整骨医生。整骨理疗是一种能够减轻肌肉病痛的治疗方法。
J'ai entendu «coupable de meurtre» . . . «préméditation» . . . «circonstances atténuantes» .
我听见什么“杀人犯”,“预谋”,“可减轻罪行的情节”,。
Oui ! Voilà, je cherche un produit pour m'éclaircir un peu la peau.
是的好吧,我正寻找一种可以减轻皮的产品。
Et parfois, les médecins l'utilisent pour expliquer les examens médicaux et rassurer les petits patients.
有时,医生甚至用泰迪熊来帮助孩子理解医疗检查,从而减轻他们的焦虑。
Maintenant, je lui ai fait atténuer son éclat.
现,我把他的闪光减轻了。
En plus, quand on retire son sac, ça soulage le dos et les épaules.
而当我们把背包拿下来的时候,可以减轻背部和肩部的压力。
Son extrême ignorance lui fut encore utile en ce moment, l’étonnement tempérait la douleur.
她的极端无知这时倒有用了,惊奇减轻了痛苦。
Il faudra donc embarquer moins de carburant, ce qui permettra d'alléger l'engin.
因此应该少装载碳氢燃料,这将减轻引擎。
Les auditeurs réunissaient discrètement leurs affaires dans un remue-ménage assourdi.
听众小心翼翼地收捡自己带来的物品,尽量减轻杂乱的碰撞声。
Ou semble-t-elle avoir perdu ou pris beaucoup de poids sans même essayer ?
或者他似乎没有尝试就体重减轻或增加了很多?
Numéro 4. Tu as perdu du poids et de l'appétit.
第四,体重减轻了,食欲也下降了。
Lord de Winter croyait qu’il parlait ainsi pour engourdir la douleur de d’Artagnan.
温特勋爵以为阿托斯之所以这样说,是为了减轻达达尼昂的痛苦。
Au combat, il porte aussi un pourpoint matelassé, le thoracomachus, qui absorbe les chocs.
战斗中,他还穿上一件有衬垫的 " 胸肌" (thoracomachus),可以减轻震动。
Bien sûr, il n'est plus question de faire chuter un poids !
当然,这不再是钟表重量减轻的问题!
Mais cette nouvelle législation ne diminue pas pour autant la charge des officiers de police.
但这项新立法并没有减轻警察的。
Le fait d'être prostituée constitue une circonstance atténuante pour le coupable par exemple!
例如,对罪魁祸首来说侵犯妓女是一种减轻处罚的情况!
Les routes ont ainsi été surélevées afin d'alléger la circulation au sol.
道路因此被抬高,以减轻地面交通压力。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释