Ce ne peut etre qu'un de vos parents, dit le president.
"准是你们家的亲戚,"庭长说。
Il faut que madame la presidente de Bonfons soit bien souffrante pour laisser son mari seul.
"德•蓬丰太太准是病得很厉害,不然怎么能让丈夫独居呢?
Il dut croire que son voleur, s'arrêtant à une des stations du Peninsular-railway, s'était réfugié dans les provinces septentrionales.
这强盗准是半岛铁路上的某一下了,一定是北部哪一地区躲起来了。
C'est évidemment un meeting, dit Fix, et la question qui l'a provoqué doit être palpitante.Je ne serais point étonné qu'il fût encore question de l'affaire de l'Alabama, bien qu'elle soit résolue.
“这准是一群众大会,”费克斯说,“他们准是讨论一激动人心的问题,大概还是为了亚拉巴马事件,我一点也不觉得奇怪,虽然这件事早已解决了。”
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ah ! Vous avez dû faire le mauvais numéro.
!您准是拨错号码了。
Ah ! ce sera le nouveau chien que M. Galopin a rapporté de Lisieux.
“,是了,准是加洛班先生新近从里瑟欧带回来的那条狗。”
C’était évidemment entre Bombay et Calcutta que la rencontre avait eu lieu.
不用说,他们准是在孟买到加尔各答的路上碰见的。
Elle est partie, dit-il, elle sera retournée au Louvre.
“她走啦,”他说道,“准是回罗浮宫了。”
Y en a un sur la Mouquette, bien sûr !
“准是有个趴在穆凯特身上去了,没错儿!”
Quelqu'un leur a recommandé de faire le silence là-dessus.
“准是有人叫他们对这件事隐瞒不报。
Non, laisse, ça doit être pour ma leçon.
“嘿,不用管,准是来给我上课的,”赛西儿说。
Il n'y avait pas de rats dans la maison, il fallait donc qu'on eût apporté celui-ci du dehors.
这幢楼没有老鼠,因此,这只老鼠准是谁从外面带进来的。
Cet homme devait être un inventeur ; on ne pouvait pas avoir son encolure et rester oisif !
“这家伙准是个发明家;有这副气派的人决不会闲着。”
Faut-il tout de même qu’un garçon ait été abandonné du bon Dieu pour aller avec ça.
不过,能跟这号货色鬼混的,也准是个上帝都讨厌的赖小子。
Il dut croire que son voleur, s’arrêtant à une des stations du Peninsular-railway, s’était réfugié dans les provinces septentrionales.
这个强盗准是在印度半路线上的某个车站下了车,定是在印度北部哪个地区躲起来了。
C’est Nab qui nous l’envoie ! dit le reporter.
“准是纳布派它到我们这儿来的。”通讯记者说。
Mais la voix du receveur monta, criant d’emballer. Sans doute, un porion passait en bas.
但是,传上了接车人的声音,喊着放车。不用说,准是赶上了工头从下面经过。
C'est lui qui a envoyé cette lettre. Ils vont être étonnés, au ministère de la Magie, en voyant débarquer Dumbledore.
那封信准是他送来的, 我敢说魔法部看到邓布利多突然出现,定会大吃惊的。”
Mais, depuis qu’elle avait vu Mouquet, Philomène, tranquillisée, hochait la tête. Bien sûr que les deux bougres avaient filé au Volcan.
然而,当斐洛梅看见穆凯之后才放心地点点头。没问题,这两个家伙准是到沃尔坎去了。
Quelque souvenir, sans doute, avait traversé son esprit, et, suivant l’expression de Cyrus Smith, il s’était refait homme par les larmes.
他的脑子里准是回想起什么事情,用赛勒斯-史密斯的话来说,这几滴眼泪又使他变成个人了。
– Dans ce cas, c'est sans doute Dumbledore qui est chargé de la garder, déclara Fred.
“如果是这样,准是由邓布利多保管着。”弗雷德说。
Mais non, c’est très-simple, Axel. Les Islandais ont souvent des armes de cette espèce, et Hans, à qui celle-ci appartient, l’a perdue…
“不,这很简单;冰人常带这种武器,汉恩斯定是这玩意儿的主人,准是他掉在这海滩上的。”
Voilà le salut passé ! Eulalie ne viendra plus, soupirait ma tante ; ce sera le temps qui lui aura fait peur.
“没有盼头了!欧拉莉不会来了,”我的姨妈叹息说,“准是这天气把她吓住了。
Ah ! messieurs, s’écria-t-il, sauvez-moi ! au nom du Ciel, sauvez-moi ! Il y a quatre hommes qui viennent pour m’arrêter, sauvez-moi ! sauvez-moi !
“!先生们,”他叫道,“救救我吧,看在上天份上,救救我吧!来了四个人,准是来抓我的。救救我吧,救救我吧!”
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释