Les salariés profitent également de leur temps de travail pour préparer leurs vacances. Voyages-sncf arrive septième du classement.
法国上班族也利用工作时间
着他们的假期,于是Voyages-sncf排在了第七位。
Mme Merlet indique que les statistiques montrent une diminution du niveau général de la violence dans le pays. Quoi qu'il en soit, une chose est certaine : les femmes sont disposées à s'exprimer et prêtes à mettre un terme à la violence sexiste.
Merlet女士说,统计数据表明,虽然在这个国家暴力行为的整体水平有所下降,但是有一件事情是肯定的:妇女愿意讲出来,并且
着结束基于性别的暴力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Vingt mille lieues sous les mers
Vingt mille lieues sous les mers
法国 第一册(上) D’ailleurs, cette mort fut rapide, et les longues souffrances leur furent épargnées. On réservait les tortures aux auteurs du meurtre, qui, groupés à vingt pas, détournaient les yeux de cet affreux spectacle dont l’horreur allait encore s’accroître.
好在这种死法很快,到反给他们解除了长期的痛苦。毛利人的酷刑只是为这几名欧洲凶手

的。他们在20步远的地方挤在一团,眼睛转过一边,不敢看这种层出不穷的惨象。