Savez-vous donner des réponses exprimant l'indifférence ?
您会给予冷漠回答吗?
Ils sont aussi gentils et amicaux, ils ne sont pas des capitalistes froids.
他们同样很绅士很友好。他们不冷漠资本主义。
Sauf d’être apathique, je compte seulement faire ma partie.
冷漠背后,我只想做好最简单本职事情。
Selon moi, cela a été possible parce que le mal absolu, c'est l'indifférence.
我认为,它之所以发生因为冷漠这最大罪恶。
La meilleure garantie, ce sont les droits de l'homme, au cœur de notre ambition commune.
然而,这些基本权利大陆都受到暴力和冷漠态度威胁。
Le désarmement en lui-même pourrait être un concept assez froid et aride.
裁军本身可以冷漠枯燥概念。
Aucune raison ne nous a été donnée.
这冷漠做法无法接受。
Des barrières non tarifaires et peu hospitalières continuent de nous claquer la porte au nez.
称之为“非关税壁垒”冷漠陌生人继续当着我们面关上了大门。
Leur humanité a été enterrée en profondeur derrière une façade de dureté et d'impassibilité.
他们人性被深深地埋强悍、冷漠外表之下。
Nous connaissons les conséquences des apaisements et de l'indifférence.
我们知道绥靖和冷漠后果。
À notre grand regret, nos efforts n'ont suscité qu'une indifférence inexplicable.
我们深感遗憾,我们努力遇到不可理解冷漠态度。
L'indifférence des autres n'excuse pas que l'on n'agisse pas soi-même.
其他人冷漠不不行动借口。
Nous avons la responsabilité collective de rejeter l'indifférence.
我们有不应采取冷漠态度集体责任。
Nul doute qu'au cours de l'histoire, d'autres survivants de ce genre sont morts dans l'indifférence générale.
无疑历史上还有这类部落幸存者社会普遍冷漠中消亡。
Il faudrait que tout le monde réclame auprès des autorités une loi contre toute notre indifférence.
大家都应向当权者要求项可防制我们冷漠法令。
Il faut dépasser le stade de l'indifférence à leur égard et redoubler d'efforts au niveau international.
我们必须克服对待问题冷漠态度,并加强各项旨解决问题国际努力。
Le manque de confiance dans le système a provoqué une apathie au sein de la majorité.
对联合国系统缺乏信任大多数成员中产生冷漠态度。
Il répondit d'un ton détaché.
他用冷漠口吻回答。
Le sort d'une fillette laissée pour morte pousse l'opinion à s'interroger sur la montée de l'individualisme dans le pays.
这小女孩惨死拷问着国家冷漠。
Ces victimes innocentes, espoirs de demain, disparaissent dans l'anonymat et l'indifférence coupable des uns et des autres.
这些无辜受害者——我们未来希望——大家应受谴责冷漠中死亡而没有留下任何姓名。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Son silence, les britanniques vont le prendre pour de l'indifférence.
英国人会认为她的沉默冷漠的。
Tu es la seule femme que je n’ai jamais vue se regarder dans une glace.
你唯一一个从来没有冷漠相待的女人。
Le train de tes injures roule sur les rails de mon indifférence.
你的辱骂列车在冷漠的轨道上运行。
Je regardai le capitaine. Sa figure avait repris son impassibilité habituelle.
盯着尼摩船长,他脸上又恢复了平常的冷漠神情。
C'est pourquoi les personnes apathiques sont facilement identifiées par leur passivité.
这就为什么冷漠的人很容易因其被动而被识别出来。
Ils étaient vides et froids comme l'entrée d'un tunnel.
他的眼睛冷漠、空洞, 使你到两条漆黑的隧道。
Harry se força à ne pas baisser les yeux devant le regard glacé du professeur.
哈利强迫自己直勾勾地盯着他那对冷漠的眼睛。
Comment a-t-on pu en arriver là dans une indifférence générale ?
大家怎么会产生一种普遍冷漠的状态呢?
Mais ce n'était pas des logements termes et impersonnels.
但这些并不冷漠无情的住房。
L’attitude des camarades l’exaspérait, il en arriva aux insultes directes.
同伴依然冷漠的态度把他气坏了,他终于破口大骂起来。
Il n’était plus l’homme sévère et froid que nous avons connu.
他不再曾经认识的那个严厉冷漠的人了。
Nous pouvons épuiser la force pour ne pas céder au cynisme et à l'indifférence stérile.
必须汇聚力量,拒绝屈服于愤世嫉俗和冷漠无情的态度。
Votre détachement est une vraie force.
你的冷漠真的力量。
Le nonchalant désigne une personne qui a une approche très facile et détendue de la vie.
冷漠的人指生活态度非常简单轻松的人。
Tu es sûr que tu sauras piloter ce balai, Potter ? dit une voix traînante et glaciale.
“你肯定能对付那把扫帚吧,波特?”一个冷漠、拖长的声音说。
Voix off: Réflexion sociale moins froide dans le cas d'Agid Singh.
在Agid Singh的案例中不那么冷漠的社会反思。
La même voix féminine que Harry avait entendue dans la cabine téléphonique s'éleva à nouveau
哈利在电话亭里听见过的那个冷漠的女人声音又响了起来。
La froideur clinique de ses oeuvres provient d'un dessin tranchant, nous donnant à voir la laideur en face.
他作品中的冷漠表达来自于犀利的画风,让看到了脸上的丑陋。
Le docteur Rieux s'en apercevait en observant sur ses amis et sur lui-même les progrès d'une curieuse indifférence.
里厄在注意到朋友和他自己身上正在滋长一种奇怪的冷漠态度时才发现这一点的。
Il avait le même visage au teint pâle et au nez pointu, les mêmes yeux gris et froids.
也那样苍白的尖脸,那样冷漠的灰眼睛。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释