有奖纠错
| 划词

Les forces multinationales en Iraq et en Afghanistan mènent des opérations militaires.

驻伊拉克和阿富汗多国部队正在开展军事行

评价该例句:好评差评指正

Les conseillers juridiques (LEGAD) interviennent de la même façon lors des opérations extérieures (OPEX).

法律顾问在对外军事行中发挥类似作用。

评价该例句:好评差评指正

Des civils palestiniens ont trouvé la mort ou ont été blessés lors d'opérations militaires israéliennes.

以色列平民在火箭弹袭击中丧生或受伤;而以色列军事行致巴勒斯坦平民伤亡。

评价该例句:好评差评指正

Des milliers de Palestiniens ont été déplacés à cause des offensives militaires israéliennes.

由于以色列军事行使千百万巴勒斯坦人流离失所。

评价该例句:好评差评指正

Les opérations militaires menées en milieu rural ont contribué à l'appauvrissement des villageois.

农村地区军事行加剧了村民贫困化。

评价该例句:好评差评指正

Le pays a plus besoin d'un dialogue politique que d'une intervention militaire.

该国更需要政治对话,而不是军事行

评价该例句:好评差评指正

Bien au contraire, il a recommencé à inclure les milices dans les opérations militaires conjointes.

相反,政府已经恢做法,吸收民兵参加联合军事行

评价该例句:好评差评指正

Elle n'a cependant pas permis de désarmer intégralement et de rapatrier ces groupes armés.

刚果(金)武装部队在联刚特派团支持下采取强力军事行,已经取得值得称道进展。

评价该例句:好评差评指正

Les opérations militaires sont dirigées par un commandant de la Force (D-2).

军事行由1名D-2职等部队指挥官负责。

评价该例句:好评差评指正

Les opérations militaires successives ont des répercussions majeures sur la situation humanitaire en Iraq.

军事行接连不断,对伊拉克人道主义局势产生了严重影响。

评价该例句:好评差评指正

De telles opérations militaires nécessiteraient l'accord des gouvernements concernés.

在这一角度看,此种军事行需要得到特派团所在国政府首肯。

评价该例句:好评差评指正

Elle doit rester exceptionnelle et répondre aux seules exigences de la fonction militaire.

这种管辖权应该是例外,仅适用于军事行要求。

评价该例句:好评差评指正

Les opérations militaires qui ne sont pas interdites ne peuvent être qualifiées d'actes de terrorisme.

不受禁止军事行不应被作为恐怖主义行对待。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, il ne visait pas la Cisjordanie où les opérations militaires israéliennes se sont poursuivies.

但停火并没有扩大到西岸,以色列继续在那里进行军事行

评价该例句:好评差评指正

Le projet de résolution condamne les opérations militaires menées par Israël à Gaza.

该决议谴责以色列在加沙军事行

评价该例句:好评差评指正

L'Union européenne déplore l'ampleur disproportionnée des activités militaires israéliennes dans la bande de Gaza.

欧洲联盟对以色列在加沙地带军事行表示遗憾。

评价该例句:好评差评指正

La même logique pourrait s'appliquer aux opérations militaires.

军事行可以沿用这一理由。

评价该例句:好评差评指正

L'essentiel de l'activité militaire israélienne récente s'est concentrée sur la bande de Gaza.

以色列最近大部分军事行集中在加沙地带。

评价该例句:好评差评指正

Des civils palestiniens continuent de pâtir des opérations militaires israéliennes.

巴勒斯坦平民继续成为以色列军事行受害方。

评价该例句:好评差评指正

Les opérations militaires seront dirigées par un commandant de la force de la classe D-2.

军事行将由一个D-2职等部队指挥官领

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Babinet, babingtonite, Babinski, Babinski(signe de), babiole, babiroussa, babisme, bablahs, bâbord, bâbordais,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国总统马克龙演讲

Notre pays a été pendant treize années engagé militairement en Afghanistan, de 2001 à 2014.

从2001年到2014年,我国在阿富汗进行了长达十三年军事行动

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Il n’existe pas d’information d’ordre militaire qui puisse être totalement transparente.

“没有任何一个军事行动是信息对等

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

En 841 par exemple, la Seine en crue interrompt la campagne militaire de Charles le Chauve.

例如,在841年,湍急塞纳河中断了秃头查理军事行动

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Il a participé à certains des exploits militaires de son père et s'est révélé un excellent meneur d'hommes.

他参与了他父亲一些军事行动,并被证明是一个导者。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Les opérations militaires américaines vont néanmoins se poursuivre jusqu'à la signature des accords de Paris, en janvier 1973.

军事行动将持续到1973年1月,签署巴黎协定为止。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Il se rend sur place, mais il est trop affaibli pour diriger les opérations militaires lui-même.

他去了那里,但他太虚弱了,无法亲自指挥军事行动

评价该例句:好评差评指正
法来欧法语-爆笑法语段子

A table, le général ne parlait pas beaucoup, parce que son esprit était absorbé par les grandes opérations du lendemain.

饭桌上,波拿巴将军一心想着第二天大型军事行动,故沉默寡言。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Les gars veulent monter au combat et terminer cette opération militaire le plus vite possible.

伙计们想尽快投入战斗并完成这次军事行动

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年9月合集

Les Rohingyas continuent d’affluer au Bangladesh, chassés par les opérations de l’armée birmane.

罗兴亚人继续流入孟加拉国,被缅甸军事行动赶出去。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年8月合集

Israël a lancé cet après-midi une opération militaire dans la bande de Gaza.

以色列今天下午在加沙地带发动了军事行动

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年1月合集

Ils ont fait le point sur les opérations militaires.

他们评估了军事行动

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年11月合集

A Gaza, l'armée israélienne poursuit son opération militaire dans l'enceinte de l'hôpital al-Chifa.

在加沙,以色列军队继续在 al-Chifa 医院内开展军事行动

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2024年4月合集

Les partenaires internationaux d'Israël s'opposent à cette opération militaire.

以色列国际伙伴反对这次军事行动

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2024年8月合集

Les Nations Unies appellent Israël à arrêter « immédiatement » son opération militaire en Cisjordanie.

联合国呼吁以色列“立即” 停止在约旦河西岸军事行动

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年9月合集

Et atteindre une résolution pacifique est clairement préférable à une action militaire.

实现和平解决显军事行动更可取。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年12月合集

L'actualité africaine, c'est cette manifestation contre l'opération militaire français en Centrafrique.

非洲新闻是反对法国在中非共和国军事行动示威活动。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2024年8月合集

La population n'a pas vu venir cette opération militaire.

人们没有预见到这次军事行动到来。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年4月合集

La Russie appelle Kiev a cesser toute action militaire.

俄罗斯呼吁基辅停止所有军事行动

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年7月合集

Cette opération militaire, qui en est à son 13eme jour, est censée affaiblir le Hamas.

这次军事行动已进入第13天,应该削弱哈马斯。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年7月合集

17e jour de l'opération militaire israélienne contre le mouvement Hamas à Gaza.

以色列对加沙地带哈马斯运动采取军事行动第 17 天。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Bach, bâchage, Bachaumont, bâche, Bachelard, Bachelet, bachelier, Bachelotia, bâcher, bachi-bouzouk,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接