有奖纠错
| 划词

L'État partie devrait réexaminer sa loi sur la recherche médicale utilisant des sujets humains compte tenu des préoccupations du Comité, afin de veiller à ce que même les possibilités de grands progrès dans la recherche scientifique ne soient pas avancées pour justifier les graves risques encourus par les sujets de la recherche.

该缔约国应当参会的意见重新考虑其《医学研究(人类主)法》,以便保证即使科学研究最高的潜在不用来说明研究主冒大风险

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


滗清机, 滗析, 滗析槽, 滗析盆, 滗析器, 滗析一液体, , 裨将, 裨益, ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

RFI简易法语听力 2018年10月合集

Ce sont eux qui risquent gros.

是那些冒大

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

Quand on prend de grands risques avec la possibilité de gagner ou de perdre beaucoup dans l'espoir d'atteindre un objectif ambitieux, on peut utiliser l'expression « jouer gros » .

当我,有大赢或者大输时,希望实现一个雄心勃勃目标时,我以使用“jouer gros(冒大)”表达。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


碧螺春, 碧落, 碧绿, 碧水, 碧桃, 碧瓦, 碧瓦金砖, 碧玄白榴岩, 碧血, 碧眼,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接