有奖纠错
| 划词

Les considérations qui précèdent et la gravité des récentes crises régionales due au phénomène de contagion ont mis en évidence la nécessité de disposer d'un mécanisme régional ou sous-régional de surveillance qui compléterait les mécanismes nationaux et mondiaux.

上述考虑,加上所造成最近区域危机深度,突显了某种区域或次监督系统作为国全球系统补充必要性。

评价该例句:好评差评指正

Notre message de prévention consiste essentiellement à dire que savoir si l'on est ou non séropositif et prendre les mesures nécessaires pour éviter d'être contaminé ou à nouveau contaminé sont des aspects cruciaux de la lutte contre ce fléau.

我们预防信息一个重要部分就是,了解个滋病毒状况并采取必要行动防止是消灭这一祸害关键方面。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


保兑银行, 保兑佣金, 保额, 保付支票, 保固, 保管, 保管(有争议财产等的), 保管人, 保管人(有争议财产等的), 保管室,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2022年4月合集

Certains médecins sont en première ligne face aux infections, aux réinfections. Le vaccin est utile mais faudra-t-il une nouvelle dose?

一些医生处于苗是有用的,但它需要新剂量吗?

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


保护神, 保护生活环境, 保护税, 保护税率, 保护涂层, 保护文物, 保护物, 保护现场, 保护消费者权益运动, 保护性的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接