Faites la même opération pour les autres croques monsieur. Renouveler le mélange oeufs-lait si besoin.
照此法继续做“咬先生”。如果需要,再做蛋奶混合液。
Ajoutez un couvert, s’il vous plaît.
请再一套餐具。
Renouveler le mélange oeufs-lait si besoin.
如果需要,再做蛋奶混合液。
On pourrait ainsi ajouter un paragraphe au premier projet d'article concernant la violation d'obligations.
所以可以在关于违背义务第一条条款草案再一段。
Cette question sera réexaminée dans le contexte de l'article 16.
本问题将会在第16条内再探讨。
Ces observations n'exigent pas de plus amples commentaires.
不需要对这些意见再评论。
Les pertes invoquées dans cette deuxième tranche s'élèvent au total à US$ 4 572 908 523 auxquels s'ajoutent US$ 726 928 049 d'intérêts.
第二批索赔要求赔偿损失合计4,572,908,532美元,再利息726,928,049美元。 每件索赔索赔额见下表。
Trois ans supplémentaires sont nécessaires pour terminer un troisième cycle.
完成研究生学业必须至少再三年。
Il s'agit là d'une question très importante que nous nous devions de régler.
这是一项要事务,需要再说明。
La personne isolée peut prétendre au montant de base majoré de 50 %.
单向个人可以申领基本数额再50%。
Cette liste est trop longue et le temps est limité pour la détailler.
这些行为林林总总,一时间实在难以再枚举。
Les décisions sont prises à la majorité absolue, soit 43 voix.
为决策之目,需要至少一半当选议员再一位议员投票;换言之,就是需要43张简单多数票。
La proposition devait donc faire l'objet d'un plus ample examen.
因此,对这一提案应再讨论。
Un effort de conscientisation s'avère indispensable.
但在提高觉悟方面再一把力看来是很有必要。
L'effectif prévu de la police est de 50 000 personnes, plus 12 000 membres de la police des frontières.
警察部队预计兵力为50 000人,再12 000名边防卫队。
Deux postes P-4 et deux postes P-3, en plus d'un poste de la catégorie des services généraux.
两名P4,两名P3员额,再一名一般事务员额。
Un congé payé supplémentaire de deux semaines et un jour pour les personnes employées pendant plus d'un an.
连续雇用超过一年者,在此基础上再两周零一天有薪假期。
Sans doute faudra-t-il revoir la question du transfert durant cette phase des salles de réunion et de consultations du Conseil.
对第二阶段期间安全理事会厅及磋商室应搬到何处问题,可能须再考虑。
De nouveaux retards risqueraient de nuire à la confiance des États Membres dans les capacités de planification et de gestion du Secrétariat.
如果再拖延,可能削弱会员国对秘书处规划能力和管理能力信任。
La licéité des réserves est la question la plus cruciale dans le débat actuel, et son examen ne doit plus être ajourné.
不应再推迟目前辩论中最具关键要性问题就是保留合法性问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un triangle et je rajoute une roue pour le train d’atterrissage.
个三角形,再加个轮子,这就是飞机的起落架。
Si le niveau d’eau a beaucoup diminué, vous pouvez en ajouter encore un peu.
如果水少了很多,您可以再加。
Il faut reboire. Mais reboire malin. On va se rajouter des petits sachets.
应该再喝,再喝。再加几包吧。
Je faisais encore un effort pour détourner le cours de mes pensées. J'écoutais mon cœur.
再加把劲,转移转移思路。听着的心。
Ensuite, ajouter les oignons et le lard, une fois que les légumes ont bien doré.
然后,再加洋葱和培根,旦蔬菜变成金黄色。
Et on va les griller pour rajouter encore plus de goût.
将把它烤下为了再加风味。
Je termine avec quelques morceaux d'omelette comme ça.
最后再加几块这样的煎蛋。
De l'anis vert, environ une cuillère à café, et une cuillère à café de fenouil.
再加茶匙的茴香籽,和茶匙的新鲜茴香。
Alors,20 euros de plus pour une caisse, ça va? C’est déjà le maximum.
那么每箱加20欧元,行吗?不能再加了。
Je ne rajoute pas de crème, ni rien.
不会再加奶油或其他东西。
Ensuite on va rajouter quelques petits morceaux de tofu.
接下来,再加几块小豆腐。
On va venir rajouter une cuillère à café d'huile de sésame.
再加勺芝麻油。
" La maquette est créée" au féminin, on ajoute un " e" .
" 模型被创造出来 " 是阴性的,再加个 " e " 来拼写。
On dispose un fond de mesclun de salade, quelques morceaux de pêche.
把沙拉摆在盘底,再加几块桃子。
Héritage qui sera presque doublé à la mort de ce vieux jacobin de Noirtier.
“等到那个老雅各宾党徒诺瓦蒂埃去世的时候,他的财产还可以再加倍。”
Vous en mettez juste une goutte pour redonner un coup de bam bam.
再加滴酱汁,给菜加分。
Je rajoute un petit peu de cognac, un petit trait de cognac.
再加小白兰地,再倒白兰地。
C’est-à-dire, deux cents pistoles de plus ; cent pistoles pour vous, cent pistoles pour moi.
“这就是说再加两百比斯托尔;百比斯托尔归你,另百比斯托尔归。
J’ajoute que nous visiterons le Port-Famine !
“再加句,还游历饥饿港呢!”
Les blessures d'amour-propre deviennent incurables quand l'oxyde d'argent y pénètre.
个人伤了面子,再加银钱的氧化作用,创口越发医不好了。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释