有奖纠错
| 划词

Des émissions qui pourraient s’accroître considérablement dans les années à venir tant l’urbanisation du pays s’effectue à un rythme soutenu.

而由于中国的城市化进程正快速进行,其二氧化碳排放量未来数年大量增加。

评价该例句:好评差评指正

La mer Baltique et la mer du Nord ont fait l'objet de cette désignation et elles comportent des zones relevant de la juridiction nationale.

波罗的海和北海已被指定为硫氧化物排放控制区,这包括国家管辖范围的区域。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agissait de réduire les émissions de dioxyde de carbone dans les établissements scolaires, la pari étant d'obtenir une réduction de 5 % en cinq mois.

这一旨减少学校中二氧化碳排放的项目,打赌能五个排放量减少5%。

评价该例句:好评差评指正

Certaines techniques de traitement sont plus efficaces dans une gamme de pH donnée et en pareil cas, on utilise souvent une base, un acide ou du dioxyde de carbone pour contrôler le niveau de pH.

有一些处理技一规定的pH范围特别有, 种情况下可利用碱、酸或二氧化碳来控制pH水平。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité a poursuivi ses travaux de révision de l'annexe VI et du code technique relatif aux oxydes d'azote en vue de réduire de manière non négligeable et le plus tôt possible la pollution de l'atmosphère par les navires.

海洋环境保护委员会继续进行《国际防止船舶造成污染公约》附件六 和《一氧化二氮技准则》的修订工作,希望尽可能短的时间大幅减少船舶造成的空气污染。

评价该例句:好评差评指正

Le rapport a conclu que le barrage s'effondrerait probablement au cours des cinq prochaines années, menaçant ainsi quelque 10 000 personnes en aval, au Cameroun et au Nigéria, et que cet effondrement risquait de s'accompagner du rejet d'un nuage de dioxyde de carbone.

随后提出的报告的结论是,该自然堤坝很可能会五年崩塌,下游的喀麦隆和尼日利亚约有10,000人受到威胁,崩塌时还可能释放二氧化碳气体。

评价该例句:好评差评指正

Selon les prévisions, la consommation d'énergie par l'industrie et les émissions de carbone qu'elle induit augmenteront de 2 % par an au cours des deux prochaines décennies, ce qui rend d'autant plus indispensable de s'attaquer vigoureusement à la façon dont l'énergie est utilisée dans l'industrie.

据预测,今后二十年,工业所使用的能源和排放的二氧化碳每年都增加2%,因而有解决工业利用能源的方式问题十分重要。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, aux latitudes européennes, le temps de séjour moyen dans l'atmosphère des oxydes de soufre et d'azote est de 2-3 jours, période au cours de laquelle ils peuvent généralement être transportés sur une distance de 1 500 à 3 000 km tout en subissant des réactions chimiques préjudiciables du point de vue de l'environnement.

例如,某一欧洲国家上空纬度的大气中存的硫和氮氧化物的平均驻留时间为两至三天,而这一时间这些污染物通常可迁移至1,500至3,000公里以外的地区,同时还会迁移过程中发生从环境角度看十分有害的化学变化。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


adénocystome, adénocyte, adénofibrome, adénogramme, adénohypophyse, adénoïde, adénoïdectomie, adénoïdien, adénoïdisme, adénoïdite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

精彩视短片合集

En moyenne dans le monde, une voiture à essence consomme 1kg de CO2 toutes les 4 secondes.

在世界范围,一辆汽油车平均每 4 秒消耗 1 千克二氧化

评价该例句:好评差评指正
La Story

À l'échelle mondiale, c'est même le secteur le plus émetteur, avec 7 pourcent des émissions de CO2.

在全球范围,钢铁工业是量最大的行业,占二氧化总量的7%。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Elle élimine notamment les polluants provenant des produits détergents et absorbe presque la totalité du monoxyde de carbone en 24 heures seulement.

特别是,它可以清除洗涤剂中的污染物,并且可以在短短24小时吸收几乎所有的一氧化

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合集

Avec plus de 1,1 % d'émissions en 2023, plus de 36 milliards de tonnes de CO2 ont été rejetées en un an.

2023年量将超过1.1%,一年氧化超过360亿吨。

评价该例句:好评差评指正
精彩视短片合集

Le problème du café pré-moulu est qu'il va s'oxyder plus rapidement et donc perdre énormément de ses arômes dans les 30 minutes seulement qui suivent l'ouverture du paquet.

提前磨好的咖啡有个问题,它氧化得会更快,在打开包装后的短短30分钟就会失去很多香气。

评价该例句:好评差评指正
La Question du jour

Entrons au cœur du réacteur où se trouve le combustible, des pastilles d'oxyde, d'uranium et de plutonium dans une gaine bien étanche, un tube de métal.

让我们进入反应堆的核心,那里存着燃料,由铀和钚的氧化物颗粒组成,并密封在一个金属

评价该例句:好评差评指正
技生活

En un mois, on estime que ces incendies ont émis l’équivalent de 56 mégatonnes de dioxyde de carbone, ainsi que des quantités considérables de monoxyde de carbone et de particules fines.

短短一个月,这些火灾了约5600万吨二氧化,以及大量的一氧化和微小颗粒物。

评价该例句:好评差评指正
C dans l'air

Est-ce qu'on va pouvoir enfouir énormément de CO2 et de gaz à effet de serre qui est déjà dans l'atmosphère et qui va réchauffer l'atmosphère pour des centaines d'années ?

我们能否大量埋藏已经存在于大气中的二氧化和其他温室气体,这些气体将在未来数百年持续加热大气层?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合集

Sur 1 an, la nourriture d'un chien de 22 kg émet 0,5 t de CO2. A titre de comparaison, en moyenne, c'est presque un mois d'émissions de CO2 d'un Français.

一年,一只 22 公斤重的狗的食物会 0.5 吨二氧化。相比之下,平均而言,法国人一个月的二氧化量差不多。

评价该例句:好评差评指正
法语悦读外刊 · 第七期

Son potentiel de réchauffement est bien plus élevé que celui du dioxyde de carbone (CO2) – 82 fois plus sur un horizon de vingt ans, 29 fois plus sur cent ans –, mais il se dégrade plus rapidement.

甲烷的增温潜力值比二氧化(CO2)高得多——在20年的时间范围高出82倍,在100年高出29倍——但它的降解速度比二氧化更快。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境

Finalement, au cours de tout son cycle de vie, dans un scénario où l'énergie qui a produit l'électricité ne vient pas des énergies fossiles, une voiture électrique produit deux fois moins de CO2 qu'une voiture thermique.

最终, 在整个生命周期,若用于发电的能源并非来自化石能源,电动汽车产生的二氧化量仅为燃油汽车的一半。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音版)2024年合集

L'organisation britannique Carbon Brief a calculé que la seule inaction climatique de l'administration Trump pourrait ainsi coûter à la planète quatre milliards de tonnes équivalent CO2 d'ici 2030, soit 900 milliards de dollars de dommages à l'échelle planétaire.

英国组织 Carbon Brief 计算出,到 2030 年,仅特朗普政府在气候问题上的不作为就可能给地球造成 40 亿吨二氧化当量的损失,即全球范围造成 9000 亿美元的损失。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


agalactie, agalactique, agalaxie, agalite, agallochite, agalmatolite, agamatine, agame, agamète, agami,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接