Des produits pour l'exportation de haute qualité, prix raisonnable.
产品适合外销,品质优良,价格合理。
Et la production de différents types d'intérieur et d'éclairage extérieur des ventes.
及各类室外灯具生产销售。
Accueillir les clients à la maison et à l'étranger pour les échanges et la coopération.
欢迎海外客商交流、合作。
La société a importé 5 Mounter, les produits vendus à la maison et à l'étranger.
本公司有5台进口贴片机,产品远销国外。
La plupart des produits exportés par les clients étrangers et, certains bien connus.
产品大部分外销,深受国外客户欢迎,有一度。
Bienvenue domestiques et visiteurs d'outre-mer appel de discuter de la coopération.
竭诚欢迎国外客商来访来合作。
Produits faisant l'objet d'une grande renommée à la maison et les clients à l'étranger.
产品受到国外客户的一致好评。
Accueil VIP à la maison et à l'étranger pour discuter de commerce, Gong Zhu génial!
竭诚欢迎国外贵宾贸易,共铸辉煌!
À la maison et à l'étranger, il ya beaucoup de co-marketing unité.
在国外已有多家销售合作单位。
Cordialement bienvenue nationaux et étrangers sont venus à négocier Le co-développement du marché!
诚恳欢迎国外客商前来,共同开拓市场!
Nous avons de gagner beaucoup d'opportunités pour les marchés intérieur et extérieur et d'avantage compétitif.
我们已经蠃得了不少的国外市场机会及竞争优势。
Après de nombreuses années de leur lutte, bien construit, "Wang Bin cadre" marque.
其经过多年拼搏、精心打造的“王斌相框”品牌享誉海外。
Il est également bien connu marques de l'équipement et des agents spéciaux.
同时也是国外品牌仪器设备的特约代理。
Dévouement au service à la clientèle à la maison et à l'étranger.
竭诚为国外客户服务。
Les capacités de production pour satisfaire la demande intérieure pour le site.
生产能力满足国外工地需求。
Nous espérons sincèrement que national et avec des clients étrangers ou des distributeurs!
我们真诚希望与国外客户或经销商合作!
Bienvenue domestiques et les gens d'affaires étrangers à venir, mon menteur perturbation.
欢迎国外有识之士前来业务,骗子吾扰。
Afin d'élargir les marchés intérieur et extérieur sont les agents autour de la recherche!
现为了扩大国外市场向各地诚征代理商!
En Turquie, avec des bureaux au Pakistan, s'est félicité de l'arrivée des domestiques et étrangers.
公司在土耳其、巴基斯坦设有办事处,欢迎国外客商的到来。
Bienvenue intérieur et à l'étranger des entreprises ici!
欢迎国外客商莅临业务!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Fixer la doublure car « L'envers doit être aussi beau que l'endroit » disait Mademoiselle.
缝合衬,香奈儿女士说过“优雅,外皆美”。
Cette phrase s'est vite imposée dans le milieu étudiant et au-delà.
话很快在学生圈外流行开来。
Tous les moyens de communication de cette école avec le monde extérieur sont sous contrôle.
学校外的通讯渠道都在监控之下。
Et Mr Rusard observe tous les passages secrets qui mènent vers l'extérieur.
而且费尔奇先生会留意城堡外所有的秘密通道。
Sans aucun doute, gente dame, s'écria le chevalier. Il y eut un silence stupéfait.
“当然,女士!”卡多根爵士叫道。大家惊讶得说不出话来,公共休息室外都样。
Il tâta la porte cochère et reconnut tout de suite qu’elle était condamnée au dedans et au dehors.
他推推那道大车门,一下便察觉到它外两面都被钉得严严实实。
Groupe B. Tu es quelque part au milieu du spectre, mais tu penches plutôt vers l'introversion.
B 组。你处于外向的中间位置,但更倾向于向。
La fin de son règne est néanmoins marquée par de nouvelles tensions intérieures et extérieures au royaume.
然而,他的统治末期伴随着国外的新紧张局势。
N’importe, on tremblait devant lui, on les connaissait bien sur les boulevards extérieurs, des Batignolles à Belleville.
尽管如此,人们在他面前都有些害怕。个小城外的人们都认得他们两人。
Il est connu que plusieurs facteurs externes et internes influencent sa manifestation, et l'un d'entre eux est l'âge.
众所周知,多种外因素会影响抑郁症的发作形式,其中之一龄。
Ils pouvaient reconnaître aux bruits plus accentués qu’une mince couche de terre seulement empêchait alors une communication immédiate.
他们听到外面的响声渐渐地高起来了,知道双方相距不过一层薄土了,再把层薄土扒掉,外通了。
L'affaire avait provoqué une grande émotion dans le pays et à l'étranger.
此案在国外引起了极大的轰动。
Daech a revendiqué une vaste attaque sur plusieurs fronts dans cette ville et ses environs.
ISIS声称对该市外几条战线上的大规模袭击负责。
Maison neuve, 600 m2 de superficie, style minimaliste à l'intérieur comme à l'extérieur.
新房,面积600平米,外简约风格。
C'est un grand pas en arrière pour les femmes, à l'intérieur comme à l'extérieur des cours de justice.
- 对于法庭外的女性来说,一个很大的倒退。
Les sommes promises devraient servir à assister 5 millions de syriens, à l'extérieur comme à l'intérieur du pays.
认捐的款项应用于援助国外500万叙利亚人。
E.Macron: Nous avons besoin d'une majorité solide pour assurer l'ordre, à l'extérieur comme à l'intérieur de nos frontières.
- E.Macron:我们需要一个稳固的多数来确保我们边界外的秩序。
Dans le pays comme à l'étranger, la mobilisation est forte pour aider les victimes, même si les secours arrivent encore au compte-gouttes.
国外都安排了大量的援助,但救援过程仍在缓慢进行中。
Elle aime à dire que l'histoire de sa vie est de briser les barrières " sur et hors les courts."
她喜欢说打破“球场外”的障碍她的人生故事。
En province, pendant les festivals d’été, des milliers de spectateurs ont l’occasion d’applaudir des troupes nationales et étrangères, des comédiens prestigieux et des réalisations exceptionnelles.
在外省,夏季节日期间,成千上万的观众有机会欣赏来自国外戏剧团、著名的喜剧演员的表演,还有额外的剧目。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释