Les animaux et le corps entier de la terre ont une respiration interne. Comme nous.
动物和地球的全体都有一种的呼。们一样。
Ce faisant, nous avons reconnu la valeur intrinsèque de la diversité humaine.
这样做的过程中,们承认了人类多样性的价值。
À cet égard, nous souhaitons réaffirmer la relation incontestable qui existe entre développement et sécurité.
这方面,们重申发展与安全之间有着不容置疑的系。
Il doit être externe au mécanisme d'enchères et à la procédure de passation en question.
此种络点不得与拍卖设施和有关的采购过程存任何的关系。
Cette triple définition fait ressortir le lien intrinsèque et indéfectible entre ces éléments.
这个三重定强调了这些要素之间的的和不可分割的系。
Le lien inextricable entre développement et sécurité est généralement reconnu.
发展与安全之间的系得到普遍承认。
Coopération et coordination au sein du système des Nations Unies pour les questions d'environnement.
合国系统环境事项上的合作与协调。
Nous encourageons les Singapouriens à percevoir l'avantage inhérent de la diversité.
们鼓励所有新加坡人认识到多样性的价值。
L'interaction entre la culture et le développement revêt plusieurs aspects.
文化与发展之间的系是多方面的。
Cela pose un risque en ce qui concerne l'allocation des ressources.
这些事例凸现了资金分配过程中存的风险。
Un système occulte de discrimination fondée sur la situation socioéconomique vient encore aggraver cette vulnérabilité.
基于社会经济地位的歧视,使他们更加易受伤害。
Nous tenons à insister sur les liens qui relient entre eux les différents groupes terroristes.
们愿强调各不恐怖集团之间的系。
Le Timor-Leste tire également sa force de la volonté de survie de son peuple.
东帝汶的力量还来自于其人民生存的决心。
Là réside le danger inhérent au NEPAD.
非洲发展新伙伴关系的危险就这里。
Tous ces éléments sont essentiels pour la consolidation de la paix.
所有这一切都是建设和平努力的重要因素。
La corrélation entre la paix et le développement est maintenant reconnue de tous.
人们早已清楚地认识到和平与发展间的系。
Aux Pays-Bas, la politique d'émancipation est devenue partie intégrante de la politique du Gouvernement.
荷兰,解放妇女政策现已成为政府政策的部分。
La capacité existante est actuellement beaucoup plus faible que lors des célébrations du cinquantième anniversaire.
五十周年纪念活动时相比,目前的能力已弱得多。
Certains accords ont intégré des moyens externes de vérification des données ou des licences.
这些协定具有的核实数据或许可证的外部手段。
La délégation de pouvoirs est étroitement liée à la responsabilisation, autre principe fondamental.
权力划分与问责制有着的系,后者是另一个引起关注的领域。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les INTJ, votre monde intérieur est rempli d'idées et de concepts innovants.
INTJ,们的在世界充满想法和创新概念。
D'après les fondatrices du MBTI, ce fonctionnement est inné, et nos préférences - aussi.
根据MBTI创造者,这种功能是在的,也是我们不喜欢的。
J’attache pas de l’importance à son visage , j’aime l’esprit de ma petite amie.
我找女朋友不看长相,我看中的是在。
Elle parle de liberté, d'amour et surtout de ce bonheur intérieur qu'on cherche tous.
她谈及自由、爱情,尤其是谈论到我们所追寻的在的幸福感。
J'ai les vraies raisons de l'apprendre, des vraies raisons intérieures et des vraies raisons pratiques.
我有真正的理由、真正的在原因、真正的实际原因去学习法语。
Je m’explique, il est la clé de votre intériorité et de votre universalité.
我解释一下,艺术是在性和普世性的答案。
Avoir une belle tête, c'est bien, mais c'est ce qu'il y a dedans qui compte.
有一个美丽的外貌是好的,但重要的是在的东西。
Il est également impliqué dans la formation des pensées intérieures ou les réflexions sur l'avenir.
它也参与在思想的形成或对未来的思考。
Puisse cette force intérieure être aussi la nôtre.
愿这种在的力量也能成为我们的力量。
Car cette introspection, cette richesse intérieure, c’est ce qui fera votre force dans le monde extérieur.
因为这种省和在的丰富,将成为在外部世界中的力量。
Et ces limites - c'est le système de valeurs interne de ces deux types de personnalité.
这些限制-这是这两种在的价值体系。
L’homme latent qui existait en eux était chez le premier tout autre que chez le second.
在于他们里面的那两个在的,彼此是截然不同的。
Cultivez une force intérieure qui nous ouvre aux autres.
培养能让我们向他敞开心扉的在力量。
On peut donc calculer leur puissance intrinsèque et s’en servir pour calibrer la relation période-luminosité des Céphéides.
因此,我们可以计算出它们的在动力,并用它来校准造父变星的周期-光度关系。
Docteur Aimelet-Périssol : Alors il faut savoir que l’émotion témoigne d'une sorte d'urgence intérieure.
阿米莱特·佩里索尔医生:我们需要知道,情绪反映了某种在的紧张。
Pour diagnostiquer un psychopathe, il est beaucoup plus basé sur ce qui se passe à l'intérieur et pourquoi.
诊断精神病患者更多的是基于在发生的事情和原因。
Si vous êtes INFJ, votre monde intérieur est rempli d'idées, je dirais même d'idéaux.
如果们是INFJ,们的在世界充满想法,我甚至觉得是理想的。
On a ce grand besoin intérieur de collaborer tout comme nos ancêtres, les chasseurs-cueilleurs avaient ce besoin pour survivre.
我们有这种巨大的在需求,就像我们的祖先一样,狩猎采集者也有这一生存的需要。
Selon la psychothérapeute Sheri Jacobson, se sentir mentalement dépassé peut être une réaction interne à un stress externe excessif.
心理治疗师谢里·雅各布说,感觉心理上不堪重负可能是对外部压力过大的在反应。
On sent que c’est une tension toute intérieure et que la tension sentimentale est devenue presque spirituelle, voire mystique.
们感到这是完全在的张力且情感张力变成了几乎灵魂的,甚至神秘的。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释