有奖纠错
| 划词

Un Fali a des effets très destructeurs, surtout à l'intérieur du corps.

太极拳的发力是很有威胁的,还会造成内伤

评价该例句:好评差评指正

"La plupart sont mortes étouffées ou de blessures internes", a précisé le porte-parole du gouvernement.

“大多为窒息或内伤,”政府发言人称。

评价该例句:好评差评指正

Il avait une ecchymose au-dessus du sourcil droit, sur le thorax, ses jambes étaient enflées et il était incapable de se tenir debout.

他右眉上方、胸部都有被殴打的痕迹,双腿肿大,无法站立;在一个月时间里,他由于有内伤而不断流血。

评价该例句:好评差评指正

Le programme humanitaire a également permis de compiler des données scientifiques brutes sur les lésions internes dont souffrent les enfants en bas âge à cause de la contamination nucléaire; ces informations ont été diffusées comme il convient pour servir à d'autres études et ont été utilisées ou citées par les organismes scientifiques des Nations Unies.

人道主义方案也产生了关于对婴儿造成的内伤的原始科学据;这一资料已经适当传播供进一步研究,并被联合国科学机构所使用或援引。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


朝阳渐升, 朝阳鸣凤, 朝野, 朝野上下, 朝野震惊, 朝饔夕飧, 朝右, 朝右侧睡, 朝右走, 朝着,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语生手册

Elle a aussi eu les côtes cassées, des écorchures aux bras et aux jambes et d'autres blessures internes qui ont nécessité une intervention chirurgicale.

也断了,胳膊和腿上有擦伤,还有其他内伤,需手术。

评价该例句:好评差评指正
法语生手册

Même si vous survivez à cette rencontre, les attaques de rhinocéros peuvent vous laisser des blessures internes, alors gardez vos organes et votre tête couverts.

即使你们在这次遭遇中来,犀牛袭击也会给你们留内伤,所以护好你器官和头部。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


嘲鸫, 嘲风弄月, 嘲讽, 嘲讽的, 嘲讽地, 嘲讽人的, 嘲骂, 嘲弄, 嘲弄的, 嘲弄地,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接