有奖纠错
| 划词

Les tribunaux de l'autre État appliquent leurs propres règles de droit international privé.

其他国家法院适用各自国际私法规则。

评价该例句:好评差评指正

Nous estimons que ceci est pertinent pour l'application effective d'autres contrôles au niveau national.

我们认为,这对于有效执行国家一级其他管制具有重要意义。

评价该例句:好评差评指正

Ces griefs n'ont été étayés par aucune autre information pertinente.

这些指控其他任何相关资料证实。

评价该例句:好评差评指正

Des projets à mener dans d'autres pays sont à l'étude.

其他国家项目正进行审查。

评价该例句:好评差评指正

Cette observation a été confirmée par les participants des autres régions.

这一结果到了其他地区与会者支持。

评价该例句:好评差评指正

L'enfant pouvait donc être représenté de façon appropriée autrement que par l'auteur au niveau interne.

因此,除了代理人之外,可提供其他适当代理。

评价该例句:好评差评指正

On peut dire la même chose des organisations internationales qui sont membres d'autres organisations.

这对作为其他组织成员国际组织同样适用。

评价该例句:好评差评指正

D'autres armes non répertoriées sur les listes de matériel ont été remarquées.

专家组还发现了装备清单上有列出其他军火。

评价该例句:好评差评指正

À l'époque, tous trois étaient en train d'exécuter une peine d'emprisonnement dans d'autres pays.

这三人当其他国家监狱里服刑。

评价该例句:好评差评指正

D'autres projets mentionnés visent à améliorer la diffusion du savoir technique et scientifique.

报告中提到其他一些项目以加强和传播技术和科学知识为目标。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs activités dans d'autres domaines d'action s'inspirent directement des projets de dispositions de l'OMPI.

其他政策领域若干进程则直接参考知识产权组织条款草案。

评价该例句:好评差评指正

D'autres mesures d'adaptation ont été examinées, parmi lesquelles le transfert d'eau.

所讨论其他适应措施包括调水。

评价该例句:好评差评指正

Les chancelleries et les ministères s'y réfèrent constamment.

各国外交部和其他政府部门工作不断提及条款草案。

评价该例句:好评差评指正

Cela s'ajoute à d'autres campagnes d'arrestation violentes menées de porte à porte, de façon quotidienne.

此外,每天还以暴力开展其他挨家挨户拘押运动。

评价该例句:好评差评指正

Il entretiendrait également un dialogue étroit avec l'Union européenne et les autres organisations régionales concernées.

他(她)还将与欧洲联盟和其他相关区域组织密切联络。

评价该例句:好评差评指正

Il était également important de rechercher une complémentarité avec d'autres contributions.

同样重要是必须努力与其他投入相辅相成。

评价该例句:好评差评指正

Aucun renseignement n'a été reçu des autres parties prenantes.

有收到其他利益攸关方信息。

评价该例句:好评差评指正

Confirmation de la désignation du Président de la Conférence et des autres membres des bureaux.

确认主席及主席团其他成员提名。

评价该例句:好评差评指正

Les autres pays relevant de ses attributions sont donc négligés.

因此,所委派负责其他国家到适当关注。

评价该例句:好评差评指正

Nos félicitations vont aussi aux autres membres du Bureau.

我们还愿祝贺总务委员会其他成员。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


soutenance, soutenant, soutènement, souteneur, soutenir, soutenir le ciel avec les deux mains, soutenir le Yang pour résoudre l'humidité, soutenir l'énergie vitale et renforcer la résistance du corps, soutenu, souter,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Latitudes 1

Voir d'autres choses, d'autres horizons, nom de nom !

看看事情,看看地平线,一件一件

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Mercredi pour le reste du territoire national.

星期三将口罩提供给国家留法人员。

评价该例句:好评差评指正
简明法语教程(上)

Y a-t-il des étudiants d'autres pays dans votre classe ?

们班里还有国家学生吗?

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Pour moi, les langues sont juste des outils pour apprendre d’autres choses.

对我说,语言就是学习内容工具罢了。

评价该例句:好评差评指正
学生活

Dans les autres cas, oui, il y a des issues plus difficiles, voire des décès.

剩余病例中,确实有十分严重,甚至导致死亡

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的普时间

La chlorophylle masque tous les autres. Exposée à la lumière cette chlorophylle se dégrade.

叶绿素掩盖了所有东西。当暴露在光线下时,这种叶绿素会降解。

评价该例句:好评差评指正
Nintendo Switch 游戏法语导视

Partagez votre style unique avec le reste du monde.

与这里玩家分享您独特搭配。

评价该例句:好评差评指正
日式法语

D’autre choses pour Kodomo no hi, la fête des enfants shoubu la fleur d’iris.

男孩节活动,儿童节鸢尾花。

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Vous voudrez peut-être considérer des moyens de transports alternatifs.

要考虑交通方式。

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 好法语 1

Autre chose? Oui, sa chemise est verte.

呢?对了,他衬衫是绿色

评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

Le roi d'un geste discret désigna sa planète, les autres planètes et les étoiles.

国王轻轻地用手指着他行星和行星,以及所有星星。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Elle doit investir davantage pour moins dépendre des autres continents et pouvoir décider pour elle-même.

欧洲必须增加投资以减少对大陆依赖并主决定一切。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册 视频版

Et votre mari, il a d'autres activités ?

那么您丈夫呢,他有活动吗?

评价该例句:好评差评指正
《小王子》电影版节选

Pour toi, je ne suis qu'un renard semblable à cent mille renards.

说 我和狐狸也没有区别。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Et là, attention, ça marche seulement pour le ministre français, pas ceux des autres pays.

注意了,这只适用于法国部长,而不适用于国家部长。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Je pense que je vais en faire d’autres dans le futur.

我觉得,以后我会读些作品。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Peut-être que je ferai d'autres interviews pour vous faire découvrir d'autres métiers, d'autres carrières.

也许我会做采访帮助探索行业,职业。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

On a d'autres sujets en stock avec Ingrid.

Ingrid 库存中还有主题视频。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Et ce n'est pas fini, j'ai encore d'autres placards qui sont pleins.

而且这还没有结束,我在里面还有衣柜。

评价该例句:好评差评指正
时尚密码

Bien sûr il y a plein d’autres codes Louis Vuitton.

当然,路易威登还有很多元素。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


stéréocomparagraphe, stéréocomparateur, stéréocopolymère, stéréodéviation, stéréoduc, stéréodynamique, stéréogéographie, stéréognosie, stéréogramme, stéréographe,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接