Et plus avant, à la Porte-aux-Peintres, il y avait d'autres personnes très richement habillées.
“还有,更前面地方,就在画家门那里,还有其一些人,衣著艳丽极了。”
Aux uns portant la paix, aux autres le souci.
为受压者带来平静,给其人忧虑。
Il reste, envers et contre tout, un grand historien doublé d'un écrivain politique redoutable.
不过,相对其,既一位伟大历史学家,治家。
Nous avons trouvé dans d'autres provinces, le "beef" qui appartiennent à l'essai à blanc.
我们发现在其省份“牛肉条”这一产品属于空白。
Je connaîtrai un bruit de pas qui sera différent de tous les autres.
我将认识一种脚步声, 它将与其所有脚步声不同。
Machines à laver, VCD, DVD, télécommande et autres accessoires.
洗衣,VCD,DVD,遥控以及其配件。
"Tu l'as dis aux autres que tu allais mourir ? Et Sasha?"
你告诉过其人你要死了么?没有告诉Sasha么?
Aimez-vous me voir rire? En plus de cette raison, aucun autre?
难道你就喜欢看到我笑吗?除了这个原因就没其?
Pour toute aide complémentaire, veuillez s'il vous plait, me contacter.
果您需要任何其帮助,请联系我。
Ils se differencient des autres Francais par leur morphologie et leur langue tres particuliere.
们外貌和独特语言与其法国人区别很大。
Et de ces trois auteurs c’est Lao She que je préfère, de loin.
这三位作家中,老舍我最喜欢,远甚于其两位。
Le Qing dynastie n'accepte pas les rayonnements culturelles des autres pays.
清朝不愿接受来自其国家文化同化 。
De plus, des dommages-intérêts peuvent être demandés à l'autre divorcé dans certains cas.
此外,赔偿金应寻求在其一些情况下离婚。
Faisons prueve de modestie pour accompagner les autres vers plus de sérénité politique.
让我们放下架子,去陪伴着其国家步入治公平吧。
Les autres artistes ont une expérience différente.
其参展艺术家各有不同经历。
Cependant notre pays a été moins éprouvé que beaucoup d’autres.
然而我们国家与其许多国家相比遭受了较少磨难。
Je revois tes yeux clairs, Maman et je songe à d'autres Noëls blancs.
我看你眼睛明亮,我和妈妈梦想着其白色圣诞节想法。
Les autres Sanson reposent au cimetière Montmartre.
家族其成员则葬在巴黎蒙马特公墓。
Les 7 % restants envisagent le Japon, l'Italie, la France et d'autres pays.
而剩下7%则选择日本,意大利,法国或其国家。
Or, cela se fait au détriment des autres fonctions des fleuves.
然而这不但损害了河流其功能。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Voir d'autres choses, d'autres horizons, nom de nom !
看看其他事情,看看其他地平线,一件一件!
Voilà... Il vous faut autre chose ?
给您... 您需要其他东西吗?
Sinon vous vous allez bien à part ça ?
你们在其他方面做得好吗?
Voici le bureau du monsieur qui sait où vivent les Barbapapas.
这就是那个知道其他巴巴爸爸在哪人办公室了。
Cette prise de poids est quand même modeste par rapport à celles des autres Européens.
体重幅度相对其他欧洲国家人而言算是少。
Aujourd’hui,je suis indépendante, libre, comme les filles de mon âge.
现在,我独立、自由,就像其他同女孩一样。
Pour en réserver trois autres au travail solitaire.
以便腾出其他3个下午,独自工作。
Y a-t-il des étudiants d'autres pays dans votre classe ?
在你们班有其他国家学生吗?
Il n'y a pas de monuments à visiter ?
没有其他什么建筑可以参观了吗?
Elle accompagne aussi très bien d’autres plats de viande grillée ou simplement du pain toasté.
它可以与其他烤肉菜肴或只是烤面包搭配得很好。
Pour moi, les langues sont juste des outils pour apprendre d’autres choses.
对我来说,语言就是学习其他内容工具罢了。
Dans les autres cas, oui, il y a des issues plus difficiles, voire des décès.
剩余其他病例中,确实有十分严重,甚至导致死亡。
Ainsi, M. Vellas espère qu’ils ne se sentiront pas coupés du reste de l'université.
维拉斯先生希望通过这种方式让他们不会感到与其他大学生分隔。
Certains plats semblent assez tentants mais ce sont d'autres qu'il faut choisir.
有些菜显得非常诱人,但我要选其他菜。
Selon la gravité, le préfet peut solliciter des moyens supplémentaires pour faire face.
根据严重程度,省长可能会采取其他方法来应对。
La chlorophylle masque tous les autres. Exposée à la lumière cette chlorophylle se dégrade.
叶绿素掩盖了所有其他东西。当暴露在光线下时,这种叶绿素会降解。
Partagez votre style unique avec le reste du monde.
与这其他玩家分享您独特搭配。
Le choix était plus difficile pour lui que pour un autre.
对他来说,这个选择比其他人更难。
D’autre choses pour Kodomo no hi, la fête des enfants shoubu la fleur d’iris.
男孩节其他活动,儿童节鸢尾花。
Vous voudrez peut-être considérer des moyens de transports alternatifs.
你可能要考虑其他交通方式。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释