Ces faits n'ont aucun lien entre eux.
这些事实彼此并无联。
Des rapports de bonne entente avec vos collègues detravail amélioreront vos tâches.
和同事间异的联会扶助好好完就业。
D'autres délégations rejetaient l'existence d'un tel lien ou considéraient qu'il n'avait pas grande importance.
其他一些代表团拒绝承认存在此类联,并认为这种联没有实质意义。
Soyez attentif au petit plus que la concurrence offre avec le produit.
要仔细研究竞争对手在该与联的带来。
En effet, il y a une relation étroite entre Léon et cette plante.
事实上,在里昂与这株植物之间存在着一种密切的联。
Les questions de population et de développement sont étroitement liées.
人口和发展问题密切联。
Il n'y a aucune corrélation entre ces deux façons de voir.
这两种画面之间没有任何联。
Existe-t-il un lien entre ces deux phénomènes?
这两种现象是否彼此相互联?
Les problèmes des espaces océaniques sont liés entre eux.
海洋空间问题是相互联的。
De nombreux enfants se trouvent toujours dans les rangs de la LRA.
许多儿童仍然与上帝军有联。
La migration et le développement sont interdépendants.
移徙和发展是相互联的。
Les deux aspects sont liés et doivent enregistrer des progrès parallèles.
两者相互联,并且需要平行进展。
Il y a en fait un lien entre ces problèmes.
这些挑战之间确实存在着一种联。
Cela constituera un pas important vers une amélioration de la pertinence des programmes.
这是提高方案联性的重要步骤。
Un certain nombre de questions transversales ont été examinées.
一些相互联的问题已得到审议。
Les affaires maritimes sont multiples, complexes et interdépendantes.
海洋问题众多、复杂、相互联。
En fait, toutes ces luttes ont des liens étroits.
实际上,这些斗争彼此联。
Certains gènes sont associés à des maladies.
某些基因也许与某种疾病有联。
Le monde actuel est bien plus interconnecté que dans le passé.
当今世界比过去更加相互联。
Ces six défis sont, bien entendu, étroitement liés.
当然,这六项挑战是相互联的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La migration n’a rien à voir avec des vacances.
迁徙和度假毫无。
Le lien paraît d’autant plus avéré que le nombre de partenaire est plus élevé.
性伴侣数量越多,似乎更紧密。
Donc, il faut associer, connecter les différentes informations.
所以必须,连接不同的信息片段。
Et là aussi, Eric y est pour beaucoup.
再这方面,Eric也有很多。
Je ne vois pas trop le rapport mais ce n'est pas grave.
我觉得没有多大,但这不重要。
En réalité, il y en a que quatre qui sont liées entre elles.
事实上,只有其中四个是相互的。
Sans rapporter quoi qu'on devienne n'importe qui !
没有,不知道我们会变成什么样!
As-tu fait le lien avec ta couleur préférée ?
你和你最喜欢的颜色有吗?
Psychose et créativité vont très souvent de concert.
精神病和创造力常常是相的。
– Est-il comparable à celui que nous connaissons ?
“这个与我们知道的那个东西有吗?”
Vous devez pouvoir associer chaque objet que vous voyez avec son nom en français.
您应该能够将您看到的每个对象与其法语名称相。
Mais elle est aussi associée au dieu des céréales, Inari, un kami assez bienveillant.
但她也与谷神 Inari有,Inari是一位相当仁慈的神明。
– Ne dit-on pas aussi que les pyramides étaient liées aux étoiles ?
“不是也有专家认为金字塔与星座之间也有某种吗?”
Mais, je ne vois pas le bordel de rapport avec le cambriolage de ma maison !
但我没看出这抓马和来我家行窃有什么!
On utilise l’image d’une échelle à laquelle on grimperait, car ces méthodes dépendent les unes des autres.
我们使用分级的概念来形容,因为这些方法相互。
Alors, pour faire simple, la mémoire à long terme, c'est ce qui nous permet de faire des associations.
因此,简单来说,长期记忆,使我们能够建立。
Il y a une corrélation entre ce qu'il propose et ce que moi, j'ai découvert par moi-même.
他提议的内容和我的有,我是自己发现的。
Cette association est impossible dans la réalité, car les portes ne sont pas capables de ressentir des émotions.
这种在现实中是不可能的,因为门无法产生情绪。
Dans le même temps, le Covid-19 a révélé les liens entre maladies non transmissibles et maladies infectieuses.
同时,新冠疫情揭示了非传染性疾病和传染性疾病之间的性。
À aucun moment, les chercheurs n'ont prononcé le terme sommeil, qui était pourtant lié à tous ces mots.
研究人员从来没有说出睡眠这个词,然而与所有这些词相。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释