有奖纠错
| 划词

Elle est bien entourée.

她受到关心

评价该例句:好评差评指正

Son indifférence me rend fou.

他漠不关心的态度让我发狂。

评价该例句:好评差评指正

Si nous ne nous soucions pas de l'humanité,cela veut dire que nous sommes des monstres.

如果我们不去关心人性,这意味着我们肯定是怪物。

评价该例句:好评差评指正

Eh!bien, mademoiselle, en nous occupant de cette fille nous nous occuperons de vous.

"哎,小姐,我们关心那位姑关心

评价该例句:好评差评指正

Ce garçon mérite qu'on s'occupe de lui.

这孩子值得关心

评价该例句:好评差评指正

On a tort de ne se soucier que de soi.

人们错在关心自己。

评价该例句:好评差评指正

Il ne s'intéresse pas à son avenir.

他不关心自己的前途。

评价该例句:好评差评指正

Je vous sais gré de cette attention .

对我的关心

评价该例句:好评差评指正

Certains ragots entrent quand même dans le cadre des amitiés ou des préoccupations sincères.

有些八卦是出于真诚的关心

评价该例句:好评差评指正

La question secoue la sphère politique chinoise .

这一问题为中国政治圈所关心

评价该例句:好评差评指正

J'en viens au problème qui vous préoccupe.

我现在来谈谈关心的问题。

评价该例句:好评差评指正

Nous vous remercions de votre fidélité dans les soins et l'amour.

在此忠心关心和厚爱。

评价该例句:好评差评指正

C'est un bon gars et il s'occupe beaucoup de moi.

他是个好人,关心我。

评价该例句:好评差评指正

Les intérêts de l'organisation ne se limitaient pas à ceux-là.

该组织关心该领域,关心其他领域。

评价该例句:好评差评指正

Si on n'a pas soin de l'humanité,on deviendra des monstre.

如果我们不去关心人性,我们肯定是怪物。

评价该例句:好评差评指正

On se soucie du destin de cet ouvrage littéraire.

大家很关心这部文学作品的命运遭际。

评价该例句:好评差评指正

Mais les Gunners ne sont plus les seuls à suivre l'ancien attaquant parisien.

现在抢手已不再关心老前锋(亨利)。

评价该例句:好评差评指正

A partir de demain, se soucier du riz et des légumes.

从明天起, 关心粮食和蔬菜 。

评价该例句:好评差评指正

Nous serons toujours inquiète pour toi, se soucient de vous et vous soutenir!

我们将永远牵挂你,关心你,支持你!

评价该例句:好评差评指正

Ce sont les résultats qui leur importent, et qui doivent nous importer.

他们关心——而我们应该关心——的是结果。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


超常, 超车, 超车道, 超车距离, 超车绿灯信号, 超车视距, 超车所需距离, 超车信号, 超车信号灯, 超尘拔俗,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语电影预告片

Mais on s'en fout de la Fête des Pères.

但我们不关心

评价该例句:好评差评指正
ABC DALF C1/C2

Ils ont visiblement le souci du bien-être animal.

们显然关心动物的情况。

评价该例句:好评差评指正
Topito

Oui parce que tout le monde s’en fout.

是的,因为没有人关心

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

Parce qu'on s’en fout que vous vous tapiez des puuutes.

我们不关心你们的场外生活。

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

Je suis sûr que c'est ça qui vous intéresse en plus.

这也是大家非常关心的内容。

评价该例句:好评差评指正
Iconic

C'est carrément s'en foutre de tout, un peu.

它真的对一切都漠不关心

评价该例句:好评差评指正
化身博士

Je prends un véritable intérêt à ce pauvre Hyde.

我确实很关心那位可怜的海德。

评价该例句:好评差评指正
循序进法语听写提高级

C'est un problème sur lequel se sont penchés des chercheurs de différents pays.

这是一个各国研究员都十分关心的问题。

评价该例句:好评差评指正
法国人眼中的瑞士

Ni dans les dîners avec mes amis.

一起吃晚饭的朋友也漠不关心

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

L'apathie est un manque persistant de passion ou de motivation.

漠不关心指持续缺乏激情或动力。

评价该例句:好评差评指正
局外人 L'Étranger

Ils avaient tous le même air indifférent et un peu narquois.

们都漠不关心,有乎乎的样子。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Pourquoi doit-on se soucier de quelques degrés de plus?

我们为什么要关心气温升高几度的问题?

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Mon affaire, c'était le trou dans la poitrine.

关心的,是那胸脯上的窟窿。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Cela peut être un signe de confiance, de respect et souvent même d'attention.

这可以是信任、尊重甚至关心的标志。

评价该例句:好评差评指正
Désintox

De quoi inquiéter de nombreux utilisateurs des transports en commun.

这是许多公共交通用户所关心的问题。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Numéro 1. Les sociopathes ne se soucient pas des autres, alors que les psychopathes prétendent le faire.

第一,反社会者并不关心别人,而精神变态则假装关心别人。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

As-tu reçu les soins et l'attention que tu méritais quand tu étais enfant ?

你小时候得到应得的关心和关注吗?

评价该例句:好评差评指正
Expression orale 1

Jeune femme : Ça va bien, je vous remercie.

很好,谢谢关心

评价该例句:好评差评指正
Topito

Breaking news: personne n’en a rien à taper.

没有人关心这个问题。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程2

On essaie de l’aider, de le prendre en charge.

我们会争取帮助/她,关心/她。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


超短波透热, 超短波治疗机, 超短裙, 超短型的连衣裙, 超额, 超额款项, 超额利润, 超额利润税, 超额投资, 超二次曲面,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接