Elles restent toujours fortement associées aux zones rurales par d'importants liens économiques locaux (la symbiose de la production primaire rurale et des activités secondaires et tertiaires urbaines), les questions démographiques locales (migration et absorption des surplus de la population rurale), les conséquences sur l'environnement local (eau et air) et les questions d'infrastructures locales (transport, énergie et télécommunications).
地方一级各种经济因素(
村地区
初级生
市地区
次级
三级活动
共生现象)、地方一级
人口
(
村过剩人口
迁移
吸取)、地方一级
环境后果(水
空气)、以及地方一级
基础设施项目(运输、能源
电讯)仍然使
市维系着与内地
村
联系。