有奖纠错
| 划词

Aucun État n'est donc satisfait par ce texte in toto.

因此,条款草案的全文何国家完全满意。

评价该例句:好评差评指正

« Message au peuple américain », transcription intégrale affichée sur les forums de l'Internet.

“对美国人民的讲话”全文张贴在因特网论坛。

评价该例句:好评差评指正

L'intégralité de cette intervention a été distribuée aux membres.

本次一般性发言的全文已经分发。

评价该例句:好评差评指正

Le texte de ce message est reproduit intégralement dans l'annexe I du présent document.

致辞全文载于本文件附件一。

评价该例句:好评差评指正

Le texte complet des communications peut être obtenu auprès du secrétariat.

提交答复的全文,可在处查阅。

评价该例句:好评差评指正

Le rapport du Groupe d'experts est disponible sous forme de document de travail.

专家组全文已作为背景文件公布。

评价该例句:好评差评指正

Le texte intégral de ces décisions est reproduit dans l'annexe à la présente note.

本说明附件一内载有这些决定的全文附本。

评价该例句:好评差评指正

La Commission se prononce ensuite au vote sur l'ensemble du projet de résolution.

委员随后就决议草案全文采取行动。

评价该例句:好评差评指正

Par 162 voix contre une, avec 9 abstentions, le paragraphe 5 est maintenu.

执行部分第5段全文以162票赞成、1票反对、9票弃权获得保留。

评价该例句:好评差评指正

Le rapport du Secrétaire général présente une synthèse des principaux éléments de l'Étude complète.

告提供了概览全文的关键部分概要。

评价该例句:好评差评指正

Cet accord dont le texte intégral figure à l'annexe 5 devrait bientôt être signé.

该协定不久将签署,全文见附件5。

评价该例句:好评差评指正

Pour le texte intégral de cet amendement, voir annexe 1.

该修正案的全文载于附件一。

评价该例句:好评差评指正

Le texte intégral de ces études de cas est disponible auprès du Secrétariat de l'Alliance.

这些研究告的全文,可向联盟处索取。

评价该例句:好评差评指正

Les personnes intéressées sont invitées à lire les comptes rendus in extenso de la Réunion.

关心这个问题的人士请参阅议记录全文

评价该例句:好评差评指正

Le texte intégral de la Déclaration de Corobici figure au chapitre VII du présent rapport.

《科罗比西宣言》全文载于本告第八章。

评价该例句:好评差评指正

Elle a alors suggéré que le terme « État » soit retenu dans tout le texte.

提案国代表团建议全文通篇采用“State”一词。

评价该例句:好评差评指正

On trouvera ci-après le texte complet des conclusions, des recommandations et du plan d'action.

结论、建议和行动计划全文如下。

评价该例句:好评差评指正

La Commission procède ensuite au vote sur l'ensemble du projet de résolution.

委员随后就决议草案全文进行表决。

评价该例句:好评差评指正

Le texte intégral de l'amendement proposé est joint en annexe à la présente lettre.

拟议的修正案全文见本函附件。

评价该例句:好评差评指正

La Commission adopte ensuite l'ensemble du projet de décision vote.

委员随后未经表决通过了该决定草案全文

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


打破学校教育垄断, 打破自己的纪录, 打扑克, 打扑克时下大赌注吓退对手, 打谱, 打起床鼓, 打起精神, 打起精神来, 打气, 打气泵,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Pierre - 学习建议篇

Et après, vous réécrivez tout au propre.

全文抄到洁白纸上。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

L'Amdouat est entièrement illustré, les formules décrivant les images et inversement.

《阿姆杜瓦特》全文都有图像和公式相互描述。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

Et à la fin de ta rédaction, tu dois absolument garder du temps pour te relire.

作文必须留点时间通读全文

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年9月合集

Un entretien à retrouver en intégralité sur le site de RFI.

采访全文可在 RFI 网站上找到。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2016年合集

Le texte intégral du discours a été publié dimanche.

讲话全文于周日公布。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Mais du reste, cette affiche, qui était datée de quinze jours auparavant et qu’il relut tout entière en trois endroits différents, ne lui apprenait rien.

再说,布告是十五天前签在三个地方仔细看过全文,看布告是看不出什么名堂

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长儿女 Les Enfants du capitaine Grant

« Ah ! malencontreux document ! Tu peux te vanter d’avoir mis le cerveau d’une douzaine de braves gens à une rude épreuve ! »

“遇到这不成全文文件,真倒霉,让我们快绞尽脑汁了。”

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

A.-S.Lapix: Cet entretien est à retrouver en intégralité à 21h10 sur France 5. Dans 48 heures débutera la Coupe du monde de rugby en France.

- A.-S.Lapix:这篇采访全文可以在法国 5 台晚上 9: 10 找到。48 小时,橄榄球世界杯将在法国开始。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

Vous êtes limité dans le temps, et donc il y a souvent des élèves qui écrivent tout au brouillon, et au moment de recopier, eh bien ils n'ont pas le temps.

有时间限制,所以,常常有些学生把全文写在草稿纸上,等到要抄写时,们就没有时间了。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

La première fois, en te concentrant exclusivement sur le contenu et le sens, c'est ce fais quand j'écris un mail, je le relis entièrement et je me concentre sur les idées, le

第一次只要关注内容和意思,que je我写邮件时就是这样,我通读全文,集中关注自己想法sens.和意思。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


打情骂俏, 打秋风, 打秋千, 打球, 打趣, 打趣<书>, 打圈子, 打拳, 打拳者, 打群架,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接