有奖纠错
| 划词

C'est un enfant en âge d'aller à l'école.

这是一个已到入学年龄的孩子。

评价该例句:好评差评指正

Il prépare l'examen d'entrée d'une grande école.

他在准备一所重点大学的入学考试。

评价该例句:好评差评指正

Ou puis-je m'inscrire sans passer par l'admission pour l'annee de 2011?

或者能否不再进行申请,准予我2011年秋季入学

评价该例句:好评差评指正

D'ores et déjà, le taux de scolarisation est en hausse d'année en année.

这一工作推行的同时,入学率也在年年攀升。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont été établis pour préparer les enfants handicapés mentaux à l'école.

成立这,是为了帮助弱智儿童做好入学准备。

评价该例句:好评差评指正

Leur nombre est passé de 5715 à 8049, c'est-à-dire une augmentation de 2334 étudiantes.

这一领域的入学长率从5 715人上升到8 049人,长了2 334 名学生。

评价该例句:好评差评指正

Dans certaines facultés ou disciplines, le nombre de filles est encore très faible.

特定学院、培训科目有关女生入学的社会性别问题研究水平很低。

评价该例句:好评差评指正

Le sida réduit également les taux de scolarisation.

艾滋病毒/艾滋病还降低了入学率。

评价该例句:好评差评指正

Au niveau secondaire, où la scolarité n'est plus obligatoire, ce taux est de 75 %.

非义务教育的等教育的入学率达到了75%。

评价该例句:好评差评指正

L'accès à l'enseignement primaire ne semble donc pas être un problème.

小学入学机会似乎也不成问题。

评价该例句:好评差评指正

Aux niveaux secondaire et supérieur, les taux sont de 14 et 12 % respectivement.

高等国教育水平,女孩入学率分别为14%12%。

评价该例句:好评差评指正

Le taux de scolarisation s'établit donc à un niveau sans précédent dans l'histoire du pays.

这是阿富汗入学儿童人数有史以来最高的。

评价该例句:好评差评指正

Le taux de scolarisation chute rapidement après la deuxième année, en particulier chez les filles.

二年级后,特别是女童,入学率很快下降。

评价该例句:好评差评指正

L'éducation primaire est obligatoire pour tous et un taux d'inscription de 93,3 % a été atteint.

初级教育是全民义务教育,小学入学率已经达到了93.3%。

评价该例句:好评差评指正

Les programmes d'enseignement extrascolaires ont également contribué à améliorer la situation.

非正规教育方案也促进了入学状况的改善。

评价该例句:好评差评指正

Le taux brut d'inscription dans les écoles primaires est maintenant proche des 99 %.

小学总入学率现在平均为99%。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, des millions d'enfants, en majorité des filles, ne sont pas scolarisés.

但是,数以百万计的儿童没有机会入学,其大多数是女童。

评价该例句:好评差评指正

Les dernières années, le nombre d'étudiants bédouins ayant obtenu le baccalauréat a augmenté sensiblement.

近年来,参加大学入学考试并获得学士学位的贝都因学生数量大幅度加。

评价该例句:好评差评指正

Ce texte permettra aux enfants n'ayant pas la nationalité thaïlandaise d'aller à l'école.

这项规则将允许没有泰国国籍的独立入学受教育。

评价该例句:好评差评指正

Il s'occupe également des enfants de 10 à 14 ans non scolarisés.

它还满足年龄在10-14岁未能登记入学人的需要。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


案犯, 案辊, 案件, 案件目录, 案酒, 案卷, 案卷的附件, 案卷封套, 案例, 案目,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Food Story

Dès que je suis rentrée à l'école hôtelière, à 16 ans, c'était pour ouvrir un restaurant.

我16岁入学酒店学校后,便打算开一家餐厅。

评价该例句:好评差评指正
马克龙演讲

Nous avons mis fin au numerus clausus et nous avons massivement investi dans notre hôpital.

医学院的“入学人数限制”制度也已经结束了,我们对我们的医院进行了大量投资。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Ainsi, tous les enfants peuvent aller à l'école gratuitement.

因此,所有孩子都可以免费入学

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Et nous, on souhaite une très bonne rentrée à tous les futurs étudiants.

我们祝愿所有即将入学的学生们开学顺利。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Donc en France, il y a d'abord l'école maternelle, c'est entre 3 et 6 ans.

在法,首先是幼儿园,入学时间是在3到6岁之间。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

On peut notamment penser aux enfants, désormais scolarisés grâce aux lois Jules Ferry.

尤其归功于朱尔·费里法案,儿童得以入学

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Si j'avais fait ça à l'école d'entrée, j'aurais eu mon bac la première année.

如果我在大学入学时这样做,我肯定会在大学第一年就获得了学士学位。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Le mardi fut consacré à inscrire Lisa à l’école.

整个星期二都贡献给了丽莎的入学手续。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Tout enfant la reçoit pour célébrer ce rite de passage

每个孩子都会收到学校椎体,来庆祝入学仪式。

评价该例句:好评差评指正
精彩片合集

Donc leurs objectifs évidemment c'est prendre les meilleurs étudiants et donc l'entrée se fait bien évidemment sur concours.

他们的目标都是选择最优秀的学生,所以入学都是通过选拔考试。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Après le lycée, je suis entrée en prépa pour me préparer aux concours d'entrée aux grandes écoles de commerce.

高中毕业后,我进入了预科班,为商业高等学府的入学考试做准备。

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

C’était un enfant intelligent, on décide de l’envoyer à Valentin Haüy, à Paris, où il entre, il a dix ans.

他是个聪明的孩子,父母决定送他去皇家青少年盲人学校,在巴黎,他入学了,十岁的时候。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年1月合集

Contrôle de tests à l'entrée du collège. - Tu as fait le test hier soir?

- 控制大学入学考试。 - 你昨晚考试了吗?

评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语

Ceux ayant obtenu des scores élevés aux examens d’entrée peuvent bénéficier de bourses du gouvernement.

那些在入学考试中得分高的人可以从政府拨款中受益。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Les inégalités scolaires apparaissent dès les 1ers mois, les 1res années de la scolarité.

- 教育不平等从入学的头几个月、头几年就开始出现。

评价该例句:好评差评指正
电影《Le Petit Prince》mp3

Tu crois vraiment que j'ai le profil requis pour l'Académie Werth ?

你真觉得我有入学所需的资质吗?

评价该例句:好评差评指正
阅读格式化

Elles représentent désormais près de 70 % des inscrits en première année.

他们现在占第一年入学人数的近 70%。

评价该例句:好评差评指正
阅读格式化

Les élèves qui n'étaient pas du même avis n'ont pas été acceptés en cours.

不同意的学生将不被录取入学

评价该例句:好评差评指正
reussir tcf

Le test d'entrée a lieu la semaine prochaine.

入学考试将于下周举行。

评价该例句:好评差评指正
自用

Je candidate pour une admission en 4e année dans votre école.

我申请贵校的四年级入学

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


案值, 案桌, 案子, , 暗暗, 暗暗的, 暗暗地, 暗暗咒骂, 暗坝, 暗白榴碧玄岩,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接