La gloire appartient à notre grand Parti.
光归于我伟大党。
Ces dernières années, à l'avant et a un glorieux héritage.
对过往岁月致礼和历经光继承。
C'est lui qui a apporté la gloire de la France.
是这个人带来了法国光。
Cela a été un grand honneur et un privilège de diriger cette grande institution.
领导这个伟大机构确实是莫大光和幸。
Leur démarche, leur proposition et leur compromis honorable méritent notre soutien.
做法,建议和光妥协值得我支持。
Je les exhorte à ne pas reculer face à ces engagements honorables.
我呼吁履行这些光承诺,不要缩。
Ils s'en sont acquittés de façon louable, avec honneur et professionnalisme.
以敬业态度和值得称赞方式光履行了义务。
Jadis, le Cambodge était une grande nation dotée d'une civilisation glorieuse et prospère.
柬埔寨曾经是一个光伟大文明国家。
Sven était un policier dévoué dans la meilleure tradition internationale, et un remarquable fonctionnaire.
斯文是一位具有光国际传统称职警官,并且是一位杰出公务员。
L'Australie est fière d'avoir une longue tradition de pays de migration.
澳大利亚具有主要移徙国家光历史。
L'OUA est une grande institution qui a une longue histoire.
非统组织是一个伟大机构,具有光和徇烂历史。
C'est votre honneur de l'avoir dit et c'est votre honneur de l'avoir fait.
安理会这样说,这样做,是安理会光。
Pourtant, le Conseil de sécurité n'en est pas sorti grandi.
然,这并非安全理事会最光时刻。
Nos peuples ont une longue histoire, une histoire glorieuse d'édification commune.
我人民有着漫长和光共同建设历史。
Je veux que la France ait une ambition digne de son histoire.
法国雄心壮志必须无愧于自己光历史。
Notre hymne national célèbre notre terre de liberté, d'espoir et de gloire.
我国歌述说了我自由、希望和光国土。
Je parle d'abord, évidemment, de ceux qui sont morts.
在光战场上倒下人都是英雄。
Ma vraie gloire n’est pas d’avoir gagné 40 batailles.Waterloo effacera le souvenir de tant de victoires.
“我真正光不在于打胜了四十个战役,滑铁卢会摧毁这么多胜利。
La présence à l'Assemblée de très nombreuses nations jadis colonisées en est le plus vibrant témoignage.
在大会通过这一重要文件以来,这过去四十年中,非殖民化工作已在世界各地大大加快,大会中现在有这么多前殖民地国家出现,就是最光证明。
Pour notre part, nous nous engageons à l'accompagner dans toutes les étapes de ce noble parcours.
在这一光旅程每一步,我都将和站在一起。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释