有奖纠错
| 划词

Le soleil fait des taches de lumière sur le sol.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


半灌木, 半灌木的, 半灌木状的, 半胱氨酸, 半胱胺, 半规管, 半规管壶腹嵴, 半轨, 半滚圆的, 半裹式裹包机,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三体》法语版

Mais cette tache lumineuse se déplaça, à la recherche de sa proie.

这个陆上移动着,寻找着目标。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Ceux qui se tenaient sous cette tache sentirent la température s'élever.

人们则感到热度急剧增加。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

La lueur provenait de la Pensine posée sur le bureau de Rogue.

这块是从摆斯内普桌子上冥想盆里发出来

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Le soleil est cette immense tache lumineuse projetée depuis le trou de la sphère extérieure sur la sphère intérieure.

“太阳是外层壳上洞投射到内层壳上

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Cheng Xin se demandait si dix millions d'autres années ne s'étaient pas écoulées.

阳光穿过叶隙投下们身边悄悄移过。有时,程心问自己:是不是又过了一千多万年?

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Une gerbe d'étincelles rouge et or jaillit alors de l'extrémité de la baguette, projetant sur les murs des lueurs mouvantes.

只见一道红光,魔杖头上像烟花一样金星四射,跳动投到四壁上。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Mais je ne vois pas de grand trou sur la surface de la sphère extérieure pour projeter la lumière à l'intérieur.

“可从外壳上没有看到内层壳投射洞啊。”

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Au début, la surface sur laquelle était projetée la lumière était très large et la chaleur qu'elle générait n'était pas encore mortelle.

最初面积很,焦点热量还不具杀伤力。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Les petites taches dorées qui se reflétaient sur la pelouse disparaissaient peu à peu à mesure que s'éteignaient les lumières du château.

城堡窗户里灯光熄灭后,那些下面场地上闪动正方形金色小也消失了。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

C'est O.K. ! cria-t-il en direction de la trappe qui dessinait au-dessus de sa tête un carré lumineux de la taille d'un timbre-poste.

“没问题! ”冲着洞口喊道,现洞口看上去只是邮票一块

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Au moment où il allait sortir dans le couloir, son regard fut attiré par une petite lueur dansante sur le montant de la porte.

办公室门口看到:一块颤动门框上跳跃。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Au moment même où la chaleur devenait insupportable, l'extrémité de la tache de lumière passa au-dessus du mémorial du Pendule, et tout s'obscurcit brusquement.

酷热已不可忍受之时,边界扫过了摆纪念碑,一切都骤然停了下来。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Le miroir parabolique avait visiblement choisi la capitale, la plus grande ville de Trisolaris, car la tache de lumière s'en approcha et, bientôt, l'engloutit sous ses rayons.

反射镜显然发现了首都,这个最城市,向这里移来,很快将首都罩范围内。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Les rayons disséminés dans l'espace intermédiaire autour de cette tache de lumière sont eux aussi très lumineux et traversent la coquille, voilà comment nous pouvons y voir clair le jour.

周围散射光较强,也照了内壳,这就是我们白天看到晴空。”

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Ceux-ci étaient parfois faibles, comme des rayons de lune, et d'autres fois d'un éclat si intense que les torches paraissaient bien pâles à côté de la zone carrée incandescente projetée sur le sol.

有时很微弱,如月光一般,有时则十分强烈,投地上方形白炽明亮,使所有火炬黯然失色。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


半价, 半价票, 半价座位, 半煎嫩血牛排, 半减, 半减器, 半碱流岩, 半碱性岩, 半剑水蚤属, 半腱肌,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接