有奖纠错
| 划词

J'ai de solides raisons.

我有充足的理由。

评价该例句:好评差评指正

Les bois qui entourent l'industrie de transformation, de main-d'oeuvre suffisante.

周边木工行业人员、劳充足

评价该例句:好评差评指正

Abondance de l'offre de prix, de bonne qualité.

货源充足,价格低,质优。

评价该例句:好评差评指正

Des ressources adéquates, d'un coût abordable, en conformité avec le temps.

资源充足,价格实惠,与时并进。

评价该例句:好评差评指正

Dans les terroirs qui bénéficient d’un bon ensoleillement, cette pratique est interdite.

在阳光常年充足的葡萄产地,这项程序是被禁止的。

评价该例句:好评差评指正

Avec un certain nombre de fabricants ont une définition fixe d'affaires, un approvisionnement adéquat.

与多家生产厂家有固定的业务往来,货源充足

评价该例句:好评差评指正

Ménagez-vous, dormez davantage et mangez léger .

充足和清淡的食物都会缓解这种情况。

评价该例句:好评差评指正

À la société nord-ouest de l'artisanat local et produits principalement abondance de l'offre.

以西北民间手工艺和地方特产为主,货源充足

评价该例句:好评差评指正

Un après-midi bien ensoleillé, une chercheuse et des objets sur la table.

研究生班的女生,上一桌静物,在一个阳光充足的下午。

评价该例句:好评差评指正

Gamme de produits, abondance de l'offre à des prix très compétitifs.

种齐全,货源充足,价格极具竞争

评价该例句:好评差评指正

La qualité du produit, d'un coût abordable, une offre adéquate.

质量上乘,价格适中,货源充足

评价该例句:好评差评指正

Depuis la base de plantes, stable qualité, abordables et abondante de bonne réputation.

自设厂房,质量稳定,价格实惠,货源充足,信誉良好。

评价该例句:好评差评指正

Il existe un grand nombre d'entreprises toute l'année pour fournir un approvisionnement adéquat.

常年有大量充足的货源可以提供。

评价该例句:好评差评指正

Les frais sont raisonnables, d'un personnel adéquat, l'expérience est notre avantage.

收费合理,人员充足,经验丰富,是我们的优势。

评价该例句:好评差评指正

Abondance de l'offre de livraison en temps voulu, à des prix raisonnables.

货源充足,送货及时,价格合理。

评价该例句:好评差评指正

Pragmatique professionnelle, de qualité, de prix, l'offre suffisante, en règle!

专业务实,质量稳定,价格优惠,货源充足,信誉良好!

评价该例句:好评差评指正

Company-financée, au complet, avec de bonnes perspectives de développement.

资金充足、人员配备齐全、有着良好的发展前景。

评价该例句:好评差评指正

Ces droits perdraient tout intérêt en l'absence de terres suffisamment étendues sur lesquelles les exercer.

在没有充足的土地行使这些权利的情况下,这些权利是毫无意义的。

评价该例句:好评差评指正

Il a fait observer que l'organisation d'ateliers était difficile faute d'un financement suffisant et prévisible.

履行机构注意到,缺乏充足和可以预计的资金使研讨会的组织存在困难。

评价该例句:好评差评指正

Les transferts d'attributions doivent être accompagnés de moyens financiers suffisants.

在赋予责任的同时,必须提供充足的财政手段。

评价该例句:好评差评指正
载更多

用户正在搜索


glglucogenase, gliadine, glial, gliale, glibenclamide, glimmérite, glimmerton, glinkite, glioblastome, Gliocladium,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

即学即用法语会话

Egales. Est-ce que vous pouvez garantir l'approvisionnement suffisant ?

平均分配。你们能保证供货吗?

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Aucun problème, nous avons un stock suffisant, ne vous inquiétez pas.

没问题,我们的库存很,您不用担心.

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Les vagues étaient moins fortes et il y avait assez d'arbres pour construire le bateau.

那里的浪潮要小一些,还有造船所需的树木。

评价该例句:好评差评指正
Latitudes 1

Tu plaisantes ? 6 heures, c'est trop tôt ! On a le temps.

你开玩笑嘛?6点,这也太早了!我们时间是很的。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Fort bien, mon brave garçon, répondis-je. Et, vous, maître Ned Land ?

“十分,我勇敢的小伙子。你呢,兰先生?”

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Il croyait avoir raison : belle raison !

他认有理,而且理由

评价该例句:好评差评指正
Un gars une fille精选

Alex : Oui, voilà. Alors en fait, on aimerait une destination vers le soleil.

是的。实际上,我们想要去一个阳光的地方。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa Podcast

Les appels illimités et une quantité suffisante de giga pour profiter d'internet quasiment en illimité.

无限通话和流量,让你几乎可以无限制地享

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2024年7月合集

Une majorité absolue qui leur confère une marge de manœuvre confortable pour aller vite.

这一绝对多数他们提供了的回旋余地, 可以迅速行动。

评价该例句:好评差评指正
Le zoom de France Inter

Il nous reçoit dans son cabinet baigné de lumière d'un quartier résidentiel de Lausanne.

我们在洛桑一个住宅区的一间光线的诊所里见到了他。

评价该例句:好评差评指正
Maintenant, vous savez

Forcément, il a eu tout le temps de se constituer une bonne base de fans.

当然,他有的时间建立起一批忠实的粉丝群体。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2013年5月合集

Son compte en banque est plein.

他的银行账户余额

评价该例句:好评差评指正
Franck Ferrand raconte...

Il néglige l'étape d'un équipement suffisant.

他忽略了设备的步骤。

评价该例句:好评差评指正
Franck Ferrand raconte...

Et en vous promenant dans ces lumineuses galeries, il est probable que vous tombiez sur Christian Morin.

而在您漫步这些光线的画廊时,很有可能会遇到克里斯蒂安·莫兰。

评价该例句:好评差评指正
Franck Ferrand raconte...

En dépit de ses effectifs, la marine doit se limiter à assurer la protection de Brest et de Rochefort.

尽管兵力,海军仍必须限制仅保护布雷斯特和罗什福尔。

评价该例句:好评差评指正
Avec philosophie

Cet axiome, connu sous le nom de principe de la raison suffisante, s'étend aux actions mêmes que l'on juge indifférentes.

这个公理, 即着名的理由原则,甚至延伸至那些被视无关紧要的行之中。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2014年2月合集

Ailleurs dans la capitale, les étals ont l’air mieux fournis, mais les prix ont grimpé en flèche et la viande se fait rare.

在首都的其他地方,摊位看起来供应更,但物价飞涨,肉类变得稀缺。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年12月合集

Il a aussi indiqué que le gouvernement chinois continuera d'accueillir chaleureusement les correspondants étrangers en leur fournissant des services adéquats et des commodités.

他还表示,中国政府将继续热情接待外国记者,并他们提供的便利和服务。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

Là, on vient de mettre Polaris, elle envoie des messages par satellite pour dire qu'elle enregistre, qu'elle a toujours la batterie, puis pour dire où elle est.

在那里, 我们刚装上了北极星系统, 它通过卫星发送信息, 表明在记录数据, 电池电量, 并报告所处位置。

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

Donc, tout le monde a critiqué en disant : " Le gouvernement n'a pas acheté assez de masques, n'a pas mis assez de masques à disposition de la population" .

于是所有人都批评说:“政府没有采购足够口罩,没有民众提供的口罩储备”。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


gobeur, Gobi, gobie, Gobiobotia, Gobius, Goccoccyx, godage, godailler, Godard, godasse,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接