有奖纠错
| 划词

Nous travaillons également avec les organisations internationales pour aider nos pays amis et frères.

们还与国际组织合作,帮助友好和兄弟国家

评价该例句:好评差评指正

Elle constitue une ingérence inacceptable dans les relations entre deux pays frères.

这种行为是对两个兄弟国家间关系的干涉,是无法接受的。

评价该例句:好评差评指正

Au contraire, ce pays frère a été souvent traité avec arrogance ou ignoré.

与此相反,这一兄弟国家偶尔会受到傲慢的对待,或竟然受到忽视。

评价该例句:好评差评指正

La situation politique dans le pays frère qu'est la République d'Haïti reste très préoccupante.

们的兄弟国家海地共和国的政治局,仍然令人极为关切。

评价该例句:好评差评指正

Nous appuyons tous les efforts internationaux visant à lever les sanctions contre ce pays frère.

们支持取消对这个兄弟国家的禁运的所有国际努

评价该例句:好评差评指正

J'exprime notre solidarité au pays frère algérien dans sa lutte contre les forces du terrorisme.

们对兄弟国家尔及利亚打击恐怖的斗争给予声援。

评价该例句:好评差评指正

Les solutions politiques au problème actuel ne sauraient être importées de l'étranger.

因此们继续呼吁各派别的所有伊拉克兄弟国家利益置于其它考虑之上不足为奇。

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui, la République bolivarienne du Venezuela invite ses frères du monde à réfléchir.

今天,委内瑞拉玻利瓦尔共和国吁请世界各兄弟国家进行反思。

评价该例句:好评差评指正

Je ne puis que me féliciter des positions prises par son pays ami, la Finlande.

非常赞赏他的兄弟国家芬兰的立场。

评价该例句:好评差评指正

Nous comprenons ses préoccupations face aux circonstances difficiles que vit ce pays frère des Caraïbes.

们肯定他对这一加勒比兄弟国家困难状况的关切。

评价该例句:好评差评指正

La péninsule coréenne montre des signes encourageants de rapprochement entre les deux pays frères.

朝鲜半岛正在出现两个兄弟国家彼此接近的令人鼓舞的迹象。

评价该例句:好评差评指正

Mais, comme nous le savons tous, ces appels n'ont pas été entendus.

全世界文明人士其中包括许多兄弟穆斯林国家都呼吁塔利班尊重佛教徒和国际社会的感情,但是,们大家都知道,他们对这些呼吁充耳不闻。

评价该例句:好评差评指正

Les deux nations sœurs ont décidé de vivre dorénavant séparées.

这两个兄弟国家现在决定在各自的家园中独立生活。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont installé 32 hôpitaux, qui ont ensuite été offerts à ce peuple frère.

他们设立了32个野战医院,后来将这些医院捐赠给了这个兄弟国家

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement du Tchad, un pays frère, en est parfaitement conscient.

兄弟国家乍得的政府完全认识到这一点。

评价该例句:好评差评指正

Le Soudan est en effet depuis longtemps un pays d'origine, de destination et de transit.

们对苏丹儿女为很多兄弟和友好国家的建设与发展作出贡献而感到骄傲。

评价该例句:好评差评指正

Nous saluons particulièrement le fait qu'un pays frère des Caraïbes occupe un poste aussi élevé.

们特别欢迎这样的事实,即一个加勒比兄弟国家担任如此重要的职务。

评价该例句:好评差评指正

À cet égard, l'Indonésie est pleinement solidaire de nos pays frères africains.

在这方面,印度尼西亚充分地声援兄弟的非洲国家

评价该例句:好评差评指正

Ma délégation accorde également une grande importance à la situation qui règne en Iraq, pays frère.

国代表团也高度重视兄弟国家伊拉克的局

评价该例句:好评差评指正

C'est essentiellement vers les pays africains et leurs peuples frères que ces efforts doivent se tourner.

应当要为了非洲国家及其兄弟的人民进行这种努

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


soutenance, soutenant, soutènement, souteneur, soutenir, soutenir le ciel avec les deux mains, soutenir le Yang pour résoudre l'humidité, soutenir l'énergie vitale et renforcer la résistance du corps, soutenu, souter,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

德法化大不同

En 1933, après l'arrivée des nazis au pouvoir, les frères entrent au parti national-socialiste.

1933年, 纳粹上台后,兄弟俩加入了国家社会党。

评价该例句:好评差评指正
德法化大不同

Quand la guerre éclate, les frères sont appelés sous les drapeaux et leur usine fabrique alors des lance-roquettes antichars.

争爆发时, 兄弟俩被国家征召,他们的工厂开始生产反坦克火箭炮。

评价该例句:好评差评指正
TV5每(视频版)2023年合集

Une nation pacifique, une nation fraternelle et une nation prospère.

一个和平的国家,一个兄弟国家,一个繁荣的国家

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


soutirer, soutireuse, soutra, soûtra, souvenance, souvenir, souvent, souventefois, souventes fois, souverain,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接