有奖纠错
| 划词

Le Gouvernement du Tchad, un pays frère, en est parfaitement conscient.

兄弟国家乍得政府完全认识到这一

评价该例句:好评差评指正

Nous travaillons également avec les organisations internationales pour aider nos pays amis et frères.

还与国际组织合作,帮助友好和兄弟国家

评价该例句:好评差评指正

Nous appuyons tous les efforts internationaux visant à lever les sanctions contre ce pays frère.

支持取消对这个兄弟国家禁运所有国际努力。

评价该例句:好评差评指正

Les deux nations sœurs ont décidé de vivre dorénavant séparées.

这两个兄弟国家现在决定在各自家园中独立生活。

评价该例句:好评差评指正

Nous comprenons ses préoccupations face aux circonstances difficiles que vit ce pays frère des Caraïbes.

肯定他对这一加勒比兄弟国家困难状况关切。

评价该例句:好评差评指正

Elle constitue une ingérence inacceptable dans les relations entre deux pays frères.

这种行为是对两个兄弟国家间关系干涉,是无法接受

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui, la République bolivarienne du Venezuela invite ses frères du monde à réfléchir.

今天,委内瑞拉玻利瓦尔共和国吁请世界各兄弟国家进行反思。

评价该例句:好评差评指正

La péninsule coréenne montre des signes encourageants de rapprochement entre les deux pays frères.

朝鲜半岛正在出现两个兄弟国家彼此接近令人鼓舞迹象。

评价该例句:好评差评指正

La situation politique dans le pays frère qu'est la République d'Haïti reste très préoccupante.

兄弟国家海地共和国政治局势,仍然令人极为关切。

评价该例句:好评差评指正

J'exprime notre solidarité au pays frère algérien dans sa lutte contre les forces du terrorisme.

宣布兄弟国家阿尔及利恐怖主义势力斗争给予声援。

评价该例句:好评差评指正

Au contraire, ce pays frère a été souvent traité avec arrogance ou ignoré.

与此相反,这一兄弟国家偶尔会受到傲慢对待,或竟然受到忽视。

评价该例句:好评差评指正

Nous saluons particulièrement le fait qu'un pays frère des Caraïbes occupe un poste aussi élevé.

特别欢迎这样事实,即一个加勒比兄弟国家担任如此重要职务。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont installé 32 hôpitaux, qui ont ensuite été offerts à ce peuple frère.

设立了32个野战医院,后来将这些医院捐赠给了这个兄弟国家

评价该例句:好评差评指正

Ma délégation accorde également une grande importance à la situation qui règne en Iraq, pays frère.

国代表团也高度重视兄弟国家伊拉克局势。

评价该例句:好评差评指正

Je ne puis que me féliciter des positions prises par son pays ami, la Finlande.

非常赞赏他兄弟国家芬兰立场。

评价该例句:好评差评指正

Nous exprimons notre préoccupation et notre douleur face aux signes avant-coureurs d'une guerre civile dans ce pays frère.

因此,对这个兄弟国家可能发生内战表示关切和悲哀。

评价该例句:好评差评指正

L'Autorité palestinienne ne ménage aucun effort pour maintenir de bonnes relations avec les pays frères et voisins.

巴勒斯坦权力机构不遗余力地与兄弟国家及邻国保持友好关系。

评价该例句:好评差评指正

Cet accord a été parrainé par notre pays frère, l'Érythrée, qui a pour cela toute notre reconnaissance.

这一协定得到了兄弟国家厄立特里资助,对此表示感谢。

评价该例句:好评差评指正

Nos missions ont eu des rapports fructueux, qui reflètent les bonnes relations entre nos deux pays frères.

使命具有一种特别联系,这反映了两个兄弟国家之间关系。

评价该例句:好评差评指正

Les solutions politiques au problème actuel ne sauraient être importées de l'étranger.

因此继续呼吁各派别所有伊拉克兄弟国家利益置于其它考虑之上不足为奇。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


低语, 低语声, 低原, 低云, 低噪声放大器, 低真空, 低脂肪饮食, 低质量, 低质泥煤, 低自旋,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

德法文化大不同

En 1933, après l'arrivée des nazis au pouvoir, les frères entrent au parti national-socialiste.

1933, 纳粹上台后,兄弟俩加入了国家社会党。

评价该例句:好评差评指正
TV5每(视频版)2023合集

Une nation pacifique, une nation fraternelle et une nation prospère.

国家,一兄弟国家,一繁荣的国家

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Quand la guerre éclate, les frères sont appelés sous les drapeaux et leur usine fabrique alors des lance-roquettes antichars.

战争爆发时, 兄弟俩被国家征召,他们的工厂开始生产反坦克火箭炮。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


堤礁, 堤旁借土, 堤坡, , 嘀嗒, 嘀嘀声, 嘀咕, 嘀里嘟噜, , 滴(水),

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接