有奖纠错
| 划词

Les bibliothèques publiques présentent des collections de base et d'ouvrages de référence, des publications périodiques et des livres pour enfants.

公共图书馆包括基本作品、参考作品、期刊和儿童读物

评价该例句:好评差评指正

Au Danemark, le Ministère de l'égalité entre les sexes a publié un livre pour les enfants et un guide à destination des enseignants de l'école maternelle, destiné à encourager l'utilisation de rôles de genre moins stéréotypés.

丹麦的两性平等部出版了儿童读物和幼儿园教师促进减少定型的性别角色。

评价该例句:好评差评指正

L'élaboration de l'étude a débouché sur un certain nombre de réalisations dont le rapport présenté à la soixante et unième session de l'Assemblée générale, le Rapport mondial sur la violence à l'encontre des enfants, plus détaillé, et d'autres publications adaptées aux enfants.

这项研究的成果包括向大第六十一届会议提交的研究报告、 更为详细的《暴儿童行为问题世界报告》儿童读物

评价该例句:好评差评指正

La KNPD a publié un manuel intitulé «Des droits, pas la charité», qui donne aux prestataires de services des indications sur la manière dont ils peuvent se rendre accessibles à tous dans différents environnements, et quatre livres de lecture pour les enfants.

国家残疾人事务委员会出版了:一本称为《权利而不是施舍》的手册,其中列出了关于服务提供者应如何让所有残疾人在各种情况下都能利用这些服务的导原则;四种儿童读物

评价该例句:好评差评指正

La KNPD a publié un manuel intitulé «Des droits pas la charité», qui donne aux prestataires de service des indications sur la manière dont ils peuvent se rendre accessibles à tous dans différents environnements, et quatre livres de lecture pour les enfants.

国家残疾人事务委员会出版了:一个名为《权利而不是施舍》的手册,其中介绍了各种服务提供者,并规定了如何让所有残疾人在各种情况下都能利用这些服务的导原则;四种儿童读物

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


当面不说,背后乱说, 当面嘲笑某人 <俗>, 当面耻笑某人, 当面回答, 当面锣,对面鼓, 当面撒谎, 当某人不在时, 当某人的保证人, 当某人的面, 当某人的向导,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

un jour une question 每日

Roald Dahl est un auteur anglais qui a écrit des livres jeunesse très connus.

罗尔德 达尔是英国作家写了特别有名儿童

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Entre albums jeunesse, romans graphiques ou mangas, la BD est aussi devenue un réservoir inépuisable de scénarios pour le cinéma.

儿童、图画小说或日漫画样,漫画也已成为电影取之不尽场景宝库。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

Cette maman n'hésite pas à acheter la collection complète de livres pour enfants.

- 这位妈妈毫不犹豫地买下了整套儿童

评价该例句:好评差评指正
格式化

Selon Michèle Moreau, à quoi reconnaît-on un bon livre jeunesse ?

根据 Michèle Moreau 说法,如何辨别儿童

评价该例句:好评差评指正
23 S1 CO

378 livres pour enfant, 101 recueils de poèmes.

378儿童,101诗集。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2021年合集

Voici donc offerts les tout premiers livres pour enfants qui serviront aux 60 bénéficiaires de soutien scolaire.

这是学校支持60个受益者将使用儿童

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

Aux Etats-Unis, une femme avait ému le pays, en mars, avec un livre pour enfants sur le deuil après la perte de son mari.

在美国,名妇女在 3 月份带着关于失去丈夫哀悼儿童感动了这个国家。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Donc, j'aimerais bien peut-être, mais je pense pas que je le ferais, écrire un livre pour enfants où le personnage principal, ce serait un chien détective.

所以,我也许想,但我不认为我会写以侦探狗为主角儿童

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Que ce soit un livre papier ou un livre numérique, on peut lire un roman, une bande dessinée, un livre pour enfant, un livre de poésie, ou même un magazine.

无论是纸质书还是电子书,我们都可以小说、漫画,儿童、诗集,甚至杂志。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2014年10月合集

L'affaire commence ainsi, par cette demande du journal danois le Jyllands Posten, à une quarantaine de dessinateurs indépendants, consistant à illustrer un livre pour enfants sur le prophète.

因此,随着丹麦报纸《日德兰邮报》向大约四十位独立漫画家提出要求,这件事就开始了,其中包括为关于先知儿童绘制插图。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


当前, 当前的, 当前的国际形势, 当前的闻名人物, 当前的问题, 当前事务, 当权, 当权者, 当然, 当然不是了,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接