有奖纠错
| 划词

Par exemple, la mutilation génitale des femmes constitue une agression criminelle contre une enfant.

例如,切割女生殖器官其实是对实施的犯罪为。

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui, aucun enfant de moins de 7 ans ne peut être déclaré coupable d'une infraction.

现时,7岁以下不会被裁定犯罪

评价该例句:好评差评指正

Au moins 31 pays autorisent le châtiment corporel à l'encontre d'enfants délinquants.

至少有31个国家允许对犯罪定罪时施以体罚。

评价该例句:好评差评指正

Pourquoi le lien entre les enfants, les jeunes et la criminalité est-il important?

为什么、青年与犯罪之间的联系很重要?

评价该例句:好评差评指正

Cette direction s'occupe exclusivement des enfants délinquants ou en danger moral.

这个机负责犯罪或思想危险的

评价该例句:好评差评指正

La prostitution enfantine constitue une infraction en Angola.

在安哥拉,卖淫是犯罪为。

评价该例句:好评差评指正

Certains tombent de ce fait dans la délinquance.

这导致其中一些从事犯罪为。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement examine aussi la question très importante des crimes sexuels contre les enfants.

政府对非常重要的对犯罪领域也在进审查。

评价该例句:好评差评指正

La vente et la traite d'enfants sont des délits pénaux.

根据《刑法》,买卖和贩运属于犯罪为。

评价该例句:好评差评指正

Les enfants impliqués dans ce type d'infraction sont traités en victimes.

任何涉及此种犯罪均被视为受害者。

评价该例句:好评差评指正

Enfin les États doivent mettre un terme à l'impunité pour les crimes commis contre des enfants.

最后,各国应该结束对犯罪的有罪不罚现象。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, le Ministère de l'intérieur a enregistré 478 infractions touchant les femmes et les enfants.

此外,内务机关登记了478宗侵害妇女和犯罪

评价该例句:好评差评指正

Une protection particulière sera accordée aux enfants témoins et aux victimes de crimes sexuels pendant les procédures.

在诉讼期间,应特别保护证人以及犯罪的受害者。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité relève l'absence de services spécialisés dans la prise en charge des victimes de crimes pédopornographiques.

委员会注意到缔约国没有为色情犯罪为的受害者提供专服务。

评价该例句:好评差评指正

Le BICE a recommandé de sanctionner avec plus de rigueur les auteurs d'abus sexuels sur des enfants.

主教局建议对色情犯罪者实更严厉的惩罚。

评价该例句:好评差评指正

Il a relevé que le climat généralisé d'impunité existait en particulier pour les crimes contre les enfants.

指出,特别在对犯罪方面存在着这种普遍的犯罪不究的气候。

评价该例句:好评差评指正

Les sanctions prises à l'encontre des auteurs sont un tiers plus sévères lorsque les victimes sont des enfants.

如果受害者是,那么对犯罪者的惩罚将比标准范围高出三分之一。

评价该例句:好评差评指正

Si un mineur inculpé d'un délit n'a pas d'avocat, le tribunal désigne un avocat chargé de le défendre.

被指控犯罪,如果没有委托辩护人的,法院必须指定律师为其辩护。

评价该例句:好评差评指正

La police tient déjà un fichier judiciaire de ces personnes, comme elle le fait d'ailleurs pour d'autres condamnés.

警方向来都有虐待者的犯罪记录,做法一如对其他罪犯的处理方式。

评价该例句:好评差评指正

L'Afrique du Sud envisage la promulgation de lois visant spécifiquement la traite des enfants parmi les délits sexuels.

南非正在考虑立法将贩运列入其他犯罪为中。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


hydorgel, hydr(o)-, hydra, hydracidation, hydracide, hydracrylate, Hydractinia, hydragogue, hydragyrisme, hydrahalite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 202312合集

C'est la plus grande opération jamais menée en France contre la pédocriminalité.

这是法国有史以来最大规模的打击儿童犯罪行动。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202312合集

Souvent, les pédocriminels ne se contentent pas de relations virtuelles sur les réseaux sociaux, ils en veulent plus.

- 通常, 儿童犯罪分子对社交网络上的虚拟关系不满意,他们想

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 202111合集

ZK : En Espagne, de hauts responsables de l'Église catholique dénoncent le tabou qui entourent la pédo-criminalité.

ZK:在西班牙,天主教会的高级官员正在谴责围绕儿童犯罪的禁忌。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 202110合集

ZK : Le ministre français de l'Intérieur, Gérald Darmanin, affirme que les prêtres doivent dénoncer les faits de pédo-criminalité.

ZK:法国内政部长热拉尔德·达尔马宁(Gérald Darmanin)说,神父必须谴责儿童犯罪的事实。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 202111合集

En France, la Conférence des Évêques a dévoilé son plan d'action, pour répondre au scandale de la pédo-criminalité dans l'Église.

ZK:在法国,主教团公布了其行动计划,以应对教会中儿童犯罪的丑闻。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202312合集

Après des mois d'enquête de la police et de la gendarmerie, la plus vaste opération d'interpellations en France contre la pédocriminalité.

经过警方和宪兵数的调查,这是法国针对儿童犯罪最大规模的逮捕行动。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20238合集

T.Sotto: L'école dont les élèves sont trop souvent les cibles de la haine en ligne, de la désinformation, voire de la pédocriminalité.

- T.Sotto:这所学校的学生经常成为网络仇恨、错误信息甚至儿童犯罪的目标。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202312合集

La police et la gendarmerie viennent donc de réaliser la plus vaste opération jamais réalisée en France dans une enquête sur la pédocriminalité.

- 因此,警察和宪兵刚刚开展了法国有史以来最大规模的儿童犯罪调查行动。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Des séries syriennes et iraniennes reprennent l'idée en y ajoutant du négationnisme et des crimes rituels sur des enfants, juste au cas où, pour rigoler un peu.

叙利亚和伊朗系列通过添加否认大屠杀和针对儿童的仪式犯罪来接受这个想法,以防万一,以防万一。

评价该例句:好评差评指正
Le vrai ou faux et le choix de franceinfo

Cette dernière accusation finit de lier la désinformation envers l'Agence américaine de développement international au complotisme en l'incluant dans la théorie conspirationniste selon laquelle l'élite américaine de gauche serait aux commandes d'un vaste trafic sexuel pédocriminel international.

这一最后的指控最终将针对美国国际开发署的虚假信息与阴谋论联系起来,将其纳入到一种阴谋论中,即认为美国左翼精英控制着一个庞大的国际儿童犯罪贩卖网络。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


hydrargillite, hydrargyostomatite, hydrargyre, Hydrargyri, hydrargyria, hydrargyrique, hydrargyrisme, hydrargyrothérapie, hydrargyrure, hydrarthrosede,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接