有奖纠错
| 划词

Elle prit son parti, d’ailleurs, tout d’un coup, héroïquement.Il fallait payer cette dette effroyable.

此外,突然下用英雄气概打定了主意,那笔骇人债是必须

评价该例句:好评差评指正

Il doit rembourser jusqu'à concurrence de cent mille francs.

应该10万法郎。

评价该例句:好评差评指正

Il garantit le paiement de la dette.

担保债务

评价该例句:好评差评指正

Et si ces pays n’arrivaient plus à rembourser, les banques en seraient les premières victimes.

如果这些国家无力,那么银行将首当其冲成为其受害者。

评价该例句:好评差评指正

Il est obligé de travailler dur pour rembourser toutes ses dettes.

不得不勤奋工作来所有债务。

评价该例句:好评差评指正

Seuls les remboursements pour juillet et août ont été effectués.

事实上,目前仅支付了7月和8月部队款。

评价该例句:好评差评指正

Il faudrait placer le remboursement des sommes dues à ces pays parmi les priorités.

费用应当成为先工作。

评价该例句:好评差评指正

Les montants dus à ce titre s'élèvent actuellement à 1 528 424 dollars des États-Unis.

当前应债务款额为1 528 424美元。

评价该例句:好评差评指正

L'emprunt est remboursé sous la forme de sacs de produits récoltés.

贷款方式是上缴袋装农产品。

评价该例句:好评差评指正

Tout retard dans les remboursements représente un fardeau accru pour eux.

推迟费用给它们带来额外负担。

评价该例句:好评差评指正

Les retards de remboursement ne font qu'ajouter aux difficultés de ces pays.

拖延对这些国家造成更多负担。

评价该例句:好评差评指正

Si l'auteur de la blessure est trouvé coupable, le demandeur est remboursé.

如果伤害肇事者被判有罪,则申请人支付费用。

评价该例句:好评差评指正

Pour 12 pays, cela signifie l'annulation de la totalité de l'encours de leurs dettes.

对于12个国家来说,这意味着取消其全部未债务。

评价该例句:好评差评指正

S'il ne met pas fin à ses activités, le prêt est automatiquement remboursé).

如果不破产,贷款就能自动),由此使农业部门融资风险得到了较好管理。

评价该例句:好评差评指正

En échange, le négociant peut être remboursé par compensation sur les marchandises importées.

作为交换,该贸易商可通过对进口货物补偿办法得到

评价该例句:好评差评指正

Que l'on annule la dette extérieure que nos pays ont payée déjà plus d'une fois.

取消外债好了,我们这些国家已经过不止次了。

评价该例句:好评差评指正

La Chongryon a indiqué qu'elle ne pouvait payer qu'une petite partie du montant total.

朝鲜总联表明自己只会总金额中小部分。

评价该例句:好评差评指正

Le taux de remboursement est demeuré de 99 %.

令人惊讶是,率仍保持在99%。

评价该例句:好评差评指正

ABC est censée rembourser à mesure qu'elle est payée par ses clients.

ABC应在收到客户付款后随时不断这些贷款。

评价该例句:好评差评指正

L'emprunt doit être remboursé ou liquidé selon la procédure prescrite par le Conseil des ministres.

领取贷款将按照内阁规定程序

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


absorption, absorptivité, absoudre, absoute, abstème, abstenir, abstention, abstentionnisme, abstentionniste, abstergent,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Easy French

C'est-à-dire pour rembourser votre prêt ? Oui.

这意味着偿还贷款吗?是

评价该例句:好评差评指正
·朗台EUGÉNIE GRANDET

Votre grande fortune est un prêt qu’il faut rendre, et vous l’avez saintement acceptée ainsi.

巨大家私是一种务,要偿还,这是已经用圣洁心地接受了

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Cette baisse peut avoir, entre autre, un impact sur le remboursement d’un crédit en cours.

除此之外,收入下降,可能会对当前贷款偿还产生影响。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Et c'est vrai, mais Gutenberg n'est pas capable de s'acquitter de sa dette.

这是真,但古腾堡无法偿还务。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Maintenant, elle ne donnait plus un sou, elle se libérait par le blanchissage, uniquement.

眼下,她不再偿还一个铜币了,他仅仅是在洗衣工钱里扣除。

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

J'ai vu la dette publique sur Internet, faut bien avoir des idées pour rembourser tout ça !

我在网上数目,得需要些点子来偿还这些啊!

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Et qu'en est-il du délai de remboursement?

偿还期呢?

评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小说精选集

Il fallait payer cette dette effroyable.

那笔骇人是必须偿还

评价该例句:好评差评指正
·朗台EUGÉNIE GRANDET

Les Parisiens avaient remboursé les effets en circulation et les conservaient au fond de leurs portefeuilles.

那些巴黎人把转付出去朗台券清偿了,收回来藏在皮包里。“索漠朗台会偿还!”

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Si, par exemple, vous savez que vous aurez du mal à rembourser vos créanciers, prévenez-les !

例如,如果知道将很难偿还权人,请告知他们!

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Ils ont peur que l'Etat allemand fasse faillite et ne rembourse jamais ce qu'il doit.

他们担心德国会破产,永远无法偿还欠款。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Ces conditions arrêtées, et les intérêts stipulés ainsi que l’époque du remboursement, Porthos prit congé de madame Coquenard.

这些条件业已确定,利息和偿还日期都立据确认之后,波托斯向科克纳尔太太告辞了。

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

II sera de 5 ans. Nous comptons amortir les prêts aux équipements et les intérêts sur un plan quinquennal.

偿还期是五年。我们打算五年内分期将设备贷款和利息都还完。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Dans la majorité des cas, tu disposes d'un délai de quelques semaines à un mois pour rembourser tes achats.

在大多数情况下,有几周到一个月时间来偿还欠款。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

C'est-à-dire qu'en plus de rembourser l'argent que tu dois déjà, tu devras en remettre un pourcentage supplémentaire en pénalité.

就是说,除了偿还已经欠下钱之外,还要支付额外利息作为罚款。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Bah oui, si tu dis que tu paieras pas tes dettes, personne ne veut plus te prêter d'argent !

哦,是,如果不会偿还务,那么就没有人愿意借钱给了!

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Si on te l'accorde, tu pourras rembourser cet emprunt en en payant une petite partie chaque mois.

如果贷款通过,可以通过每个月支付一小部分钱来偿还贷款。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Pour payer la dette, la mesure phare de la Révolution est la mise en circulation des assignats.

为了偿还务,国家所采取主要措施是流通指券。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Malheureusement, il était dans une mauvaise veine : il perdit tout, plus vingt-cinq pistoles sur parole.

不幸是,波托斯手气不好:输得个精光不算,还倒欠二十五比斯托尔,保证按期偿还

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

L'Etat se défausse en fait des deux tiers de sa dette.

事实上,国家正在偿还其三分之二务。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Abuta, abuter, abutilon, abvolt, abvoluté, abwatt, abyme, abyssal, abysse, Abyssin,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接