Le cessez-le-feu prend effet à 11 heures.
停火于11点生效。
Le cessez-le-feu permanent envisagé par la résolution 1701 (2006) est encore loin de se réaliser.
第1701(2006)号决议设想的永久停火仍然遥遥无期。
Seul un cessez-le feu, même très fragile, peut empêcher la reprise des hostilités.
防止敌对行为再起的停火协议极为脆弱。
Elles ont aussi multiplié leurs patrouilles le long de la ligne de cessez-le-feu.
独联体维和部队也增了停火线沿线的巡逻。
Les accords de paix et de cessez-le-feu n'entraînent pas, hélas, une cessation des hostilités.
不幸的是,和平协议和停火协定并不意味着敌对行动停止。
Il presse en outre le Gouvernement et le FLN-Palipehutu d'appliquer l'accord de cessez-le-feu.
他布隆政府和民族解放量-解放党(民解量)执行停火协议。
Cette déclaration pourrait suivre un cessez-le-feu à Muqdisho ou résulter du processus de réconciliation.
发表这一宣言前,可先在沙实行停火,这一宣言也可构成和解进程的一项成果。
La MINURSO a continué de constater des violations persistantes de la part des deux parties.
西撒特派团继续观察双方长期存在的违反停火情况。
Cela implique notamment, de la part de tous, le plein respect du cessez-le-feu.
为此目的,各方都必须充分遵守停火。
Il engage le Gouvernement et les FNL-Palipehutu à respecter l'accord de cessez-le-feu.
他呼吁各国政府和民解量-解放党执行该停火协定。
Plusieurs étudiants de Zougdidi ont traversé la ligne de cessez-le-feu dans les deux sens.
祖格的若干学生在停火线上穿来穿去。
Un dialogue sans conditions est nécessaire pour garantir le plein respect de l'Accord de cessez-le-feu.
无条件地开展对话对于确保充分执行《全面停火协定》是必需的。
L'objectif doit rester de maintenir le cessez-le-feu et de l'étendre au reste des territoires occupés.
目标必须仍然是维持停火并将停火扩展至被占领领土全境。
Selon certaines informations, des groupes armés distincts subsistent dans les zones de cessez-le-feu.
但是,据报个别武装团体仍然留在停火地区。
En outre, des efforts doivent aussi être faits pour renforcer le cessez-le-feu.
此外,现在应作出努来强停火。
J'ai parlé de problèmes apparus dans l'application de l'Accord de cessez-le-feu.
我曾经谈到在执行《停火协定》方面出现的问题。
Le Conseil a condamné ces violations et appelé les parties à respecter l'accord de cessez-le-feu.
安理会谴责这些违约行为,呼吁各方遵守停火协定。
L'Accord de cessez-le-feu de N'Djamena est tout au mieux fragile.
《恩贾梅纳停火协定》最好也只不过是脆弱的。
Toutes les personnes concernées doivent se garder de menacer de recourir à la violence.
我再次请索马里领导人缔结全面停火协定。
Encourager toutes les parties à appliquer pleinement l'accord de cessez-le-feu.
鼓励所有各方全面执行停火协定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un cessez-le-feu à Gaza est aussi nécessaire.
加沙停火也是必。
Elle ne peut pas davantage se traduire par un cessez-le-feu qui serait trop fragile.
它也不能意味着太过脆弱停火。
Après un cessez-le-feu, ces soldats veillent également au maintien de la paix.
停火后,这些士兵续维持和平。
Le clairon sonne le cessez-le-feu, la fin de la Grande Guerre.
在大战尾声,军号响起了,停火了。
Une trêve se profile, mais la guerre de Cent Ans est loin d'être finie !
停火即将到来,但百年战争远未结束!
Votre adhésion à l'appel à un cessez-le-feu serait à mes yeux un élément très important.
你坚持停火呼吁对我来说非常重。
La Russie assure avoir obtenu un cessez-le-feu.
俄罗斯声称已实现停火。
C’était le 19 mars 1962, les accords d’Evian donnaient lieu à un cessez-le-feu en Algérie.
1962年3月19日,埃维昂协议导致阿尔及利亚停火。
Le ramadan devrait correspondre au début d’un cessez-le-feu en Afghanistan.
斋月应该与阿富汗停火开始相吻合。
Un cessez-le-feu réclamé et une levée du blocus d'Odessa pour éviter une crise alimentaire mondiale.
求停火并解除对敖德萨封锁,以避免世界粮食危机。
Malgré l'annonce d'un cessez-le-feu, des combats ont de nouveau eu lieu hier soir à Hodeïda.
尽管宣布停火,但昨晚荷台达再次发生战斗。
Opposé à l'accord de cessez-le-feu avec le Hamas dans la Bande de Gaza.
反对与加沙地带哈马斯达成停火协议。
Pas de cessez-le-feu, aucune avancée, mais les 2 parties ont prévu de se revoir.
没有停火,没有进展,但两方计划再次会晤。
Il y aura des cessez-le-feu temporaires au moment de ces évacuations.
在这些撤离时将实行临时停火。
Au Soudan, le cessez-le-feu qui vient d'entrer en vigueur semble pour le moment respecté.
在苏丹,刚刚生效停火协议暂时似乎得到了尊重。
En Ukraine, un « drôle » de cessez-le-feu !
在乌克兰,一个“滑稽”停火!
Le pays connaît en théorie au moins un cessez-le-feu de 48h, depuis ce matin.
从理论上讲,自今天上午以来,该国至少经历了48小时停火。
La trêve est globalement respectée en Syrie. Les armes se taisent depuis maintenant quatre heures.
停火在叙利亚得到普遍尊重。枪声已经静音了四个小时。
Mais sur le terrain pour le moment, les violences semblent continuer malgré la trêve.
但就目前而言,尽管停火,暴力似乎仍在续。
La Russie a affirmé avoir obtenu un cessez-le-feu ce mardi matin.
俄罗斯声称已于周二早上实现停火。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释