Ils font du business pour gagner de l'argent.
他们俩出来赚钱。
C'est un plaisir de faire des affaires avec vous.
很高兴跟你。
Notre entreprise de bonne foi en vue de gagner des clients de qualité.
我们的诚信,质量赢顾客。
Bois et mange avec ton ami, Mais n'aie point d'affaires avec lui.
可和朋友把酒颜欢, 但不要和朋友.
Je suis un premier temps succès si nous pouvons la pression sur les prix.
本人是第一次如果成功我们价格可在往下压。
Il m'a fait une petite remise,c'est commerçant.
他给我打了点折扣,真会。
Dans les affaires, comme en amour, il est un moment où l’on doit s’abandonner.
,如同谈恋爱,到了一时候,应给予彻底信赖/诚待客/……。
Je ne suis entreprise basée sur "équitable et de bonne foi" base.
我是“公平诚信”为基本原则的。
Nous ne disposons que de bonne foi avec les clients pour faire des affaires.
我们只与有诚的顾客。
Il a le sens des affaires .
他有的天赋。
Mme Myburgh a nié être une commerçante ou une femme d'affaires.
Myburgh 女士否认自己经商或。
Aujourd'hui, elles travaillent à l'extérieur, à l'égal des hommes.
如今,缅甸妇女在外,与丈夫并驾齐驱。
Ces données nouvelles ont un effet marqué sur notre façon de traiter les affaires.
这些发展给我们的方式产深刻影响。
Cette initiative vise à supprimer les obstacles réels ou apparents aux relations commerciales en Afrique.
投资环境基金致力于消除在非洲的真正和潜在障碍。
Un fonctionnaire chargé des achats a demandé à un fournisseur de lui donner de l'argent.
执行采购职务的某工作人员向曾经和设法与联合国的供应商索要并收取钱财。
Ils figuraient aussi parmi les plus lents à mettre des réformes en œuvre.
因此,为提供便利在所有国家都是最受欢迎的一项改革。
Principaux aspects de jardinage, de bonne foi, la première personne à faire des affaires à nouveau!
主营园艺方,本着诚信原则,先人,再!
Dans le monde des affaires parler est sincère mots, nous voudrions d'affaires est en plein essor!
就是讲个诚字,愿大家兴隆!
Mon père et enfante tout ne vont pas travailler, ils font des affaires ensemble, déjà plusieurs années.
我的爸爸妈妈都不上班,他们一起,已经十几年了。
Marchande depuis de nombreuses années, de poursuivre les gens d'affaires en premier lieu, l'honnêteté et la sincérité.
行商多年,奉行先人,诚信为本。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il écrit des projets de marché avec des paysans.
“他在写与农民的计划。”
Et " haricoter" souvent, c'était quelqu'un qui était mesquin dans les affaires.
“haricoter”常常指某人时斤斤计较。
Comme je suis dans le monde des affaires,je voudrais avoir un compte de virement.
我是的,想开个转账账户。
Chacun a sa vigne, sa closerie, et va passer deux jours à la campagne.
的人也有一个葡萄园,一方小园地,全要下乡去忙他两天。
Voilà comme je fais les affaires, moi, dit Danglars.
“我平时也是这样的!”腾格拉尔说。
Or, entre trafiquants de la plaine argentine, tout se sait, et tout se dit.
我们知道,凡在阿根廷平原上的人,什么消息都互相转告,任何事情,任何的人都会知道。
Tous mes clients sont partis terrifiés... C'est très mauvais pour le commerce, Monsieur le Ministre.
“把我的顾客都吓跑了… … 这对很好,部。”
On peut faire des affaires aussi.
人们也可以。
C'est cool parce que grâce à ça, tu peux avoir des affaires sans avoir à économiser.
这很酷,因为它可以让你钱就能。
Souvent, les femmes, c'est le commerce.
通常情况下,女性会。
Tenez, dit-il, je suis rond en affaires ; choisissez.
‘喏,’他说道,‘我这个人非常爽快,你们自己挑吧。’
Elle ajouterait bien « et dingues ! » si elle osait, mais le commerce a ses impératifs.
如果她敢,她还可以在后面加上一句“疯子!”,但是有其限制,她能这么。
Si j’ai les cent louis indispensables au passage, je n’aurai pas un sou pour me faire une pacotille.
要是我有了必可少的一百路易旅费,就没有一个铜子买那些起码货去。
Beaucoup de nos clients font des affaires couramment, des affaires sur les plages ou dans les restaurants.
我们的许多客户经常,在海滩或餐馆。
Donc c'est très pratique pour ça.
所以这里非常方便。
Tous les marchands de coco faisaient l’œil ! Il fallait venir dans les mines à poivre pour être insulté !
所有的家伙都懂要招部主顾!来到这地方是为了遭受奚落!
Honnête Elle est très honnête dans ses affaires.
诚实 她非常诚实。
Ce couple de restaurateurs ne peut plus accéder à son commerce.
这对餐馆老板夫妇再也无法继续了。
Après, je me suis installé en tant que commerçant, en tant que restaurateur.
后来,我开始,当了餐馆老板。
On est prêts à faire du business avec eux.
我们准备与他们。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释