Une supposition que vous soyez empêché de venir, prévenez-nous à temps.
假定您无法来, 请及时通知我们。
Suppose que je t'ordonne de tirer sur ton frère, que fais-tu ?
军士向新兵讲解军人必须绝对服从的原则:“假定我命令你朝你兄弟身开枪,你怎么办?”
On peut supposer que certains l'auront fait.
可以假定有些国家会采取这些行动。
Elle reposait implicitement sur l'hypothèse que la marge continuerait de se rapprocher de 15 %.
在这方面,该裁决的含蓄地表明它假定继续朝着115的方向发展。
On a cependant souligné que cette liberté de choix n'existait pas toujours dans la pratique.
但也有人指出,引渡或起诉的义务预先假定了一选择,而在实践中并非总有这样的选择。
Cette forme de discrimination présupposait une intention discriminatoire.
它预先假定了歧视的意图。
L'histoire a montré que les solutions présumées des puissants étaient des mirages.
在历,者假定的解决方法已证明是幻影。
C'est de cela que dépend la coexistence internationale pacifique et ordonnée à laquelle nous aspirons.
我们都渴望的和平而有秩序的国际共存取决于这项假定。
On peut supposer que l'Organisation des Nations Unies enverra une force de maintien de la paix.
假定联合国派遣一支维和部队。
Il était prévu dans le projet de budget que la Mission louerait des immeubles.
初步预算所需经费按假定联苏特派团租用现有建筑物的情况计算。
Il fallait pour le moins établir une nette présomption en faveur de leur interdiction.
至多也不过确认有利于禁止的明确假定。
至多也不过 确认有利于禁止的明确假定。
Nous partons du principe que la fonction consolidante de l'ONU devrait être renforcée.
我们正根据这样一假定工作,即应加大力度巩固联合国职能。
En outre, les termes “Il peut être présumé” sont inacceptables.
而且 “可以假定”这个短语也令人不可接受。
L'exercice de ce droit ne peut donner lieu à aucune sanction ou présomption.
行使沉默权不应导致惩罚或假定。
La décision sur ce point doit être prise en admettant l'hypothèse que la demande est fondée.
就这一事项作出决定时,必须假定有关要求在法律有价。
Nous nous attendons à ce que toute les compétences soient mobilisées dans cette entreprise.
我们假定,在这项努力中调动所有有关的专业知识。
Pour autant, il ne pourrait nullement présumer le point de vue des États non objectants.
这意味着对非反对国的观点不作任何假定。
Au mieux, il n'est pas certain que ces présupposés soient justifiés.
但是这些假定是否成立,根本不清楚。
La pension de veuvage représente un certain pourcentage de la pension vieillesse hypothétique du défunt.
遗属福利金按照死者的假定养老福利金的一定率计算。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Si vous avez un objectif et qu'à un moment donné, vous êtes démotivé.
如果你有目标,假定某时刻,你失去了动力。
Supposons que cette formalité ait eu lieu à l'hôpital auxiliaire dont s'occupait le docteur Rieux.
我姑且假定这套仪式是在里厄管理的附属医院里进行。
Vous tournez dans un cercle vicieux, celui des probabilités.
“你把假定当作既定,讲来讲去依旧是讲的可能性。”
As-tu déjà été frustré parce qu'un supposé rendez-vous s'est transformé en une session de groupe?
你是否曾因为个假定的约会变成了小组会议而感到失望?
Numéro 4. Ils supposent toujours que c'est toi qui paies.
第四。是假定由你付钱。
Cette dernière hypothèse n’était que trop probable.
后个假定的可能性非常大。
Nous discutâmes longtemps, entre autres questions, l’hypothèse de la liquidité du noyau intérieur de la terre.
我谈了很久,也谈到了地球内部是液体的这个假定。
Si vous vous décidez aujourd’hui à me déclarer votre amour, je suppose naturellement que vous désirez m’épouser.
假使您决定今天向我诉说您的爱情,我自然就假定您是希望能娶我。”
La droite, à l'origine de la mesure, assume.
位于度量原点的线假定。
Ambiguité assumée ou redoutable sens du marketing?
- 假定的模糊性或强大的营销意识?
Une liberté assumée, iconoclaste, qui la place à l'avant-garde des impressionnistes.
种假定的、反传统的自由,使她处于印象派的前卫地位。
Une « brexiteuse » acharnée et une thatchérienne assumée.
个无情的“脱欧派” 和个假定的撒切尔主义者。
Un statut de parrain de la pop plutôt assumé.
- 相当假定的流行教父地位。
Sur le cou de ce chef présumé, ce tatouage, signe de son appartenance à l'organisation.
在这个假定的领导人的脖子上,这个纹身是在该组织中的成员身份的标志。
Cela veut dire une transmissibilité zéro quel que soit le mode d'exposition supposé.
这意味着无论假定的暴露模式如何,传输率为零。
Un discours conservateur assumé, avec parfois des relents de franquisme.
- 假定的保守派话语,有时带有佛朗哥主义的暗示。
Une nouvelle clientèle et pour la ville un progressif changement d'identité assumé.
- 新的客户群和城市的假定身份逐渐发生变化。
Un sexisme assumé, selon certains experts.
些专家认为,这是种假定的性别歧视。
Selon ses avocats, J.Le Scouarnec, présumé innocent, veut affronter la réalité, assumer sa responsabilité lors du procès.
据其律师称,假定无罪的J.Le Scouarnec希望面对现实,在庭审中承担起责任。
Autre victime supposée: l'acheteur de cette stèle, vendue 126 000 euros.
- 另个假定的受害者:这块石碑的买家,以 126,000 欧元的价格售出。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释