Les bureaux sont fermés le samedi, mais il y a une permanence.
各办公室星期六停止办公, 但有人值。
Les gardes seront relevés toutes les quatre heures.
看守轮流值,每隔四小时替换一次。
Des policiers qui étaient de service ont ouvert le feu.
值警察向这些囚犯开火。
Une infirmière assure la permanence de 8 h 30 à 23 heures.
上午8时30分至下午11时有一名护士值。
Un service d'une journée entière a été organisé.
当天安排了一整天的值。
Le requérant déclare que ces préposés fournissaient des services à tous les résidents de la ville.
索赔人说,值为全市所有居民提供了服务。
Le chef de la police et le gardien de jour de la détention ont été arrêtés.
警察局长和监狱值看守被逮捕。
Le Groupe a interrogé le contrôleur de la navigation aérienne qui était de service à Monrovia.
小组访谈了罗维亚值的空中通调度。
C'est son tour de garde.
轮到他值。轮到他站岗。
Pris en otage par ces derniers, il a été relâché après avoir donné son arme aux assaillants.
当其在一检查站值时,他遭遇塔利的袭击,被扣为人,武器获释。
Une circulaire analysant les résultats des permanences et indiquant les améliorations souhaitables est en cours de diffusion.
一份分析电话值结果和指需要改善的地方的通报目前正在散发。
Des agents de l'Office en service dans les locaux de l'UNRWA ont été également malmenés par les FDI.
在工程处设施值的工作人也受到以色列国防军虐待。
Mme Moskalenko n'avait pas été amenée à la permanence du Bureau local des affaires intérieures de l'aéroport de Domodedovo.
Moskalenko女士没有被带往内务部在多莫杰多沃机场的值室接受检查。
L'auteur aurait refusé d'être emmené à l'hôpital parce qu'il voulait récupérer certaines pièces auprès d'un agent de permanence.
据称,提人不肯立即去医院,因为他还要从一名值人那里取走一些文件。
Il convient de tenir des journaux des performances de l'installation, conformément aux bonnes pratiques internationales pour l'exploitation d'installations complexes.
应当保存工厂性能的值记录,以便与操作复杂的工厂的良好国际实践一致。
Le policier en faction n'a pas pu intervenir car il surveillait à ce moment de l'autre côté de l'immeuble.
值警察因忙于为大楼另一侧提供安保而未进行干涉。
Les médecins liés par une obligation d'exclusivité ne sont pas tenus d'effectuer des heures supplémentaires autres que des gardes.
专职签约医生除特殊值以外无须加。
Il n'avait pas pu identifier les personnes chargées de la sécurité cette nuit-là car le personnel de l'établissement changeait fréquemment.
由于俱乐部人流动频繁,经理无法查明当晚值的保安人。
Lorsqu'une personne ou un article sont identifiés sur la liste de surveillance, le système le notifie au fonctionnaire de service.
一旦发现与禁令或监测名单中的人或物件相符,该系统即通知值警。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le docteur regagna son bureau pour téléphoner à l'hôpital et pourvoir à son remplacement.
里厄回诊疗室打电话给医院,安排别人替他值班。
À dix heures, Felton vint placer une sentinelle ; milady reconnut son pas.
十点钟,费尔顿前来安排一名值班哨兵;米拉迪听得出来是他的脚步。
Deux heures après et comme minuit sonnait, la sentinelle fut relevée.
两个小时以,正值敲响午夜十二点,值班卫兵换岗了。
On s’approchait du sloop. Le marin de quart héla la barque, la barque répondit.
小船靠近了单桅帆船。值班水手用传声筒向小船呼叫着,者回了话。
Dans quelle direction ? demanda Tom Austin, qui était de quart.
“在哪里?”正值班的奥斯丁问。
Les deux opérateurs assis à côté de la plateforme l'observèrent avec un regard fatigué.
坐在控制台旁边的两名值班员抬起头用困乏的眼睛看了看她。
Que fais-tu ? demanda l'homme en service, encore endormi.
“干什么?”一名值班员带着睡意问。
Trois autres employés étaient de service de nuit.
主机房中值班的还有三人。
Dès que je suis arrivé ici, le policier de garde m'a envoyé vers vous.
我来时那个值班的一见我,就让我来找你。
Éric, le sorcier-vigile, était à nouveau caché derrière sa Gazette du sorcier.
值班的巫师埃里克又藏在《预言家》面了。
Une étudiante de vingt ans à la chevelure bouclée était de permanence dans la boutique déserte.
一个卷发的20岁学生在空荡荡的商店里值班。
L'opérateur jeta un œil sur sa montre.
那个值班员看看表。
Bingbing, je n'ai que deux gars avec moi en service cette nuit, ça ne suffit pas.
“小徐,现在专案组里值班的只有两个人,不够。
Il se releva et se mit à marcher comme un officier qui fait le quart sur un pont.
他站起来,开始走来走去,像一个在船桥值班的船员。
Un factionnaire, qu’on relevait de deux heures en deux heures, se promenait le fusil chargé devant sa cage.
老有一个值班的兵士,每两个钟点换一班,掮着枪在他的铁笼前面走来走去。
– Quand tu dis que tu étais en mission, l'interrompit Fred à voix basse, qu'est-ce que tu faisais ?
“你说你在‘值班’,”弗雷德低声打断他问,“你究竟做什么呢?”
Ils sont tous les deux catholiques donc ils sont là pour faire leur devoir, pour faire une bonne action
他俩都是天主教徒,所以他们值班是为了尽其职责,也是为了做出善举。
En cause, les heures supplémentaires réalisées pendant les astreintes de nuit ou les week-ends.
- 有问题的是,在夜间或周末值班期间加班。
Toute la journée, le médecin de garde va enchaîner.
一整天,值班医生都会继续。
Je passe aussi par l’accueil, je parle avec le chasseur en devoir.
我也通过接待处,我与值班的猎人交谈。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释