Il n'existe aucune restriction fondée sur le sexe en matière de candidature au Parlement.
对议员候格没有基于性别的限制。
L'observateur de la Norvège a exprimé son soutien à la candidature de M. Baylina Ruiz.
挪威观察员支持Baylina Ruiz先生的候格。
L'institution a en effet écartée la candidature de l'Israélien, déposée in extremis samedi soir.
该组织事实上已经排除了这名以色列周六晚上后时刻所提交的候格。
En l'absence d'objections, il suppose que la Conférence souhaite approuver ces candidatures.
如无反对,他就认为大会希望批准这些候格。
Ils peuvent être réélus si leur candidature est à nouveau proposée.
如果他们的候格又被提出,则得连连任。
Cette candidature rencontre l'assentiment du Groupe des États d'Europe occidentale et autres États.
Thomma先生的候格得到了西欧及其他国家集团的支持。
Il y a au total 45 candidats éligibles à cette élection.
总共有45名候有格参加举。
Les efforts déployés pour instaurer des règles législatives claires applicables à ce processus se sont révélés infructueux.
有关方面未能订立候格审查程序的明确法规。
Seront seuls éligibles les candidats dont le nom figurera sur les bulletins de vote.
只有列票上的候有格被。
Sur les 23 personnes initialement candidates à la présidence, 18 ont réussi le test d'éligibilité.
的23名申请者名单中,18名总统候通过了候格考试。
Cinquièmement, les qualifications des milliers de candidats potentiels doivent être vérifiées avant leur enregistrement.
第五,数千名可能候的格必须登记前筛。
Seuls les candidats dont les noms figurent sur les bulletins de vote sont éligibles.
只有票上有名字的候才有格当。
Celui-ci a invalidé plus de 600 candidats, pour la plupart sans aucune explication.
监护委员会取消了600多名候的格,大多数没有给出任何解释。
Seuls les candidats dont le nom figure sur les bulletins sont éligibles.
只有其姓名出现票上的候有参格。
Seuls les candidats dont le nom figure encore sur les bulletins de vote sont éligibles.
只有仍然保留票上的候才有格参。
Seuls les candidats dont le nom figure sur les bulletins de vote sont éligibles.
只有票上有其名字的候才有格当。
Les postes vacants auxquels seuls lesdits fonctionnaires peuvent postuler sont qualifiés « postes vacants internes ».
限定此种内部候才有格申请的空缺应称为“内部空缺”。
Notre candidature a recueilli un appui important que nous espérons consolider définitivement dans les mois prochains.
我国的候格已赢得越来越强大的支持,我们希望这种支持将今后几个月中得到决定性加强。
Les candidatures des autres membres du Bureau sont arrêtées par les groupes régionaux, généralement pendant la session.
其他主席团成员的候格由各地区组决定,此类决定通常届会期间做出。
Nous appuyons la candidature du Ministre des affaires étrangères et du commerce de la Corée du Sud, M. Ban Ki-moon.
我们支持南朝鲜外交通商部长官潘基文先生的候格。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Femme 1 : Ça ne veut pas dire que votre candidature soit mauvaise.
这并不说明你的选人处于劣势状态。
Personne ou presque ne croyait à sa candidature il y a encore quelques mois.
几个月前几乎没有人相信他的选人。
La commission sénatoriale a approuvé sa candidature.
参议院委员会批准了他的选人。
Les soutiens se déclarent peu à peu en faveur d'une candidature de l'ancien Premier ministre.
支持者逐渐宣布自己支持前理的选人。
La clôture des candidatures pour la présidence du parti de droite Les Républicains en France.
结束右翼政党" 法国共和" 的统选人。
Il reste une semaine à E.Macron pour officialiser sa candidature.
E.Macron还有周的时间正式确定他的选人。
Cette annonce a été faite quelques heures seulement après l'officialisation de la candidature finlandaise.
这公告是在芬兰选人正式确定几个小时后发布的。
L'annonce de cette nouvelle candidature a déclenché une crise politique il y a trois mois.
宣布这选人在三个月前引发了场政治危机。
Domitille Piron. Une candidature présidentielle controversée également au Honduras.
多米提尔·皮龙。洪都拉斯也有争议的统选人。
Selon eux, la nouvelle candidature du président Nkurunziza ne respecte pas les accords d'Arusha..
据他们说,恩库伦齐扎统的选人不尊重阿鲁沙协定。
Malgré les tentatives de conciliation, les quatre élus parisiens maintiennent leur candidature.
尽管试图和解, 但四名巴黎民选官员仍然保持了他们的选人。
En Egypte, le président Abdel Fattah al-Sissi confirme sa candidature pour la présidentielle en décembre.
在埃及, 统阿卜杜勒·法塔赫·塞西确认了他参加 12 月统选举的选人。
Il a par ailleurs reproché à Pierre Nkurunziza d'avoir présenté sa candidature à la présidentielle .
他还指责皮埃尔·恩库伦齐扎(Pierre Nkurunziza)提出统选人。
Mais la justice pourrait toutefois compliquer la candidature de Donald Trump, car il a des ennuis judiciaires.
然而,正义可能会使唐纳德·特朗普的选人复杂化,因为他有法律问题。
Alain Juppé officialise sa candidature à la primaire pour la prochaine élection présidentielle dans son camp.
阿兰·朱佩(Alain Juppé)在他的阵营中正式宣布了他在下次统选举的初选中的选人。
En Israël, la Cour suprême annonce avoir invalidé la candidature du chef du parti d’extrême droite « Force juive » .
在以色列,最高法院宣布,它已宣布极右翼犹太力量党领导人的选人无效。
Les insoumis réclament la " destitution" d'Emmanuel Macron et une présidentielle anticipée pour imposer une quatrième candidature Mélenchon.
叛乱分子要求“罢免”埃马纽埃尔·马克龙并提前举行统选举,以强制梅朗雄第四次获得选人。
Pourriez-vous nous rappeler au 01 40 73 38 68 pour confirmer votre candidature et pour fixer la date de rendez-vous ?
您能打01 40 73 38 68这个电话给我们以确认您的选人和确定个见面时间吗?
Après sa carrière sportive, le génie du football songe un temps à présenter sa candidature pour devenir chef de l'État.
在他的体育生涯结束后,这位足球天才曾度考虑过提出他的国家元首选人。
Déclaration faite au au 11e jour de la contestation déclenchée par cette candidature qui, selon ses adversaires, viole la Constitution.
FB:根据他的反对者的说法,在这次选人引发的挑战的第11天发表的声明违反了宪法。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释