Aznach est un ensemble de cinq femmes tchétchènes émigrées en Géorgie.
团名,车臣语)是侨格鲁吉亚的五个车臣女人组建的。
Pour des raisons historiques, des millions de Coréens résident actuellement dans des pays étrangers.
出于历史原因,数百韩公民目前侨海。
Les résidents coréens au Japon sont souvent victimes d'agressions.
侨日本的朝鲜人还经常受到暴力袭击。
On considère que le nombre d'Érythréens vivant à l'étranger varie entre 700 000 et 1 000 000.
侨的厄立特里亚人大70到100之间。
Les étrangers non résidents peuvent être détenteurs de fonds dans des établissements financiers à Macao.
侨人有可能澳门金融机构持有资金。
Coonen (Western Union, France); et M. Manuel Orozco (Inter-American Dialogue, États-Unis).
他对侨汇的定义是:侨的工人汇回各自原籍的款项。
Ils ne veulent pas émigrer vers des pays plus nantis; ils veulent retourner dans leurs pays.
他不想侨较富裕的家;他想回家。
L'état est également attentif aux droits culturels, économiques et sociaux des citoyens macédoniens vivant à l'étranger.
家还关注侨的马其顿公民的文化、经济和社会权利。
La nécessité d'envisager d'autres possibilités pour faire participer la diaspora au développement est d'une importance cruciale.
需要探讨其他机会,让侨者参与发展,这一点至关重要。
Le Groupe insiste sur la contribution que la diaspora haïtienne pourrait éventuellement apporter au développement d'Haïti.
小组强调海地侨人员对海地发展的潜贡献。
Les fonds nécessaires à l'exécution de ces projets sont essentiellement réunis par des organisations de la diaspora.
实施这些项目所需资金主要由侨境的组织筹集。
Un quatrième requérant a versé des allocations à ses cadres expatriés de Bahreïn pendant l'occupation du Koweït par l'Iraq.
第四名索赔人伊拉克占领科威特期间向其侨巴林的雇员支付了津贴。
Des milliers d'Anguillais vivent à l'étranger, en particulier au Royaume-Uni, aux États-Unis d'Amérique et dans les îles Vierges américaines.
侨的安圭拉人有数千人,主要联合王、美利坚合众和美属维尔京群岛。
Elle a aussi encouragé la tenue de conférences annuelles de médecins, d'ingénieurs, de pharmaciens et de parlementaires établis à l'étranger.
它还鼓励侨的叙利亚人医生、工程师、药剂师和代表举办年度会议。
L'UNFE a aussi réussi à organiser un réseau vigoureux et efficace de femmes dans le pays et dans la diaspora.
全妇联还做出努力,全妇女和侨的妇女中组织了一个强有力的有效网络。
L'existence d'institutions stables est une condition sine qua non pour que les émigrés participent au développement de leur pays d'origine.
有稳定的机构存是侨者能够参与原籍发展进程的一个先决条件。
Il croit savoir que la population actuelle du territoire est de 1 500 habitants et que 6 500 expatriés vivent en Nouvelle-Zélande.
他知道领土目前的人口为1 500人,有6 500人侨新西兰。
Les migrantes sont aussi souvent isolées et déchirées entre la culture du pays hôte et celle de leur propre pays.
移徙妇女还常常侨与其母文化之间处于一种孤立无助的境地。
Certains pays comme l'Inde et le Pakistan ont tiré parti des scientifiques expatriés ou de ceux qui sont revenus de l'étranger.
例如印度和巴基斯坦等家就受益于侨的科学家或那些由海回的科学家。
Le Maroc est devenu un pays de transit et un pays d'accueil, principalement pour les migrants provenant des pays d'Afrique subsaharienne.
目前摩洛哥已经成为一个过境和侨,特别对于撒哈拉以南家的移民来说更是如此。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les empanadas gallegas sont devenues très populaires en Amérique latine, lorsque les Galiciens émigrèrent sur le continent.
加西亚馅饼在拉丁美洲十,当加西亚在那片大陆的时候。
Cette expatriée depuis 15 ans s'inquiète pour ses amis soudanais.
这位国外 15 年的很担心她的苏丹朋友。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释