有奖纠错
| 划词

Ce fait représente une nouvelle manœuvre pour dissimuler la culpabilité de ce terroriste international déclaré.

此举是意在掩盖这名供认不讳国际恐怖分子罪行步伎俩。

评价该例句:好评差评指正

Les documents déclassifiés par le Bureau d'enquête fédéral et la Central Intelligence Agency (CIA), ainsi que les aveux de Posada, constituent des preuves suffisantes pour le poursuivre en tant que terroriste déclaré.

联邦调查局和中央情报局解密文件和Posada Carriles自己供词,都是足以定他为供认不讳恐怖分子证据。

评价该例句:好评差评指正

Néanmoins, j'estime que les accords sur le plaidoyer peuvent être constructifs lorsque les accusés qui y ont recours reconnaissent franchement et expressément leur participation aux crimes dont ils s'avouent coupables et pour lesquels ils expriment des remords sincères.

但是我认为,只要被告适当地细承认参他们供认不讳罪行,并且真正地表示悔恨,求情协议就能够发挥建设性作用。

评价该例句:好评差评指正

Il a clairement reconnu le crime qui lui était reproché et ses déclarations étaient conformes en tous points au récit de son complice Sami Rebeh, qui avait fait des aveux devant le juge d'instruction sans que les autorités syriennes l'aient interrogé.

他对指控他犯有罪行供认不讳,他供述同谋Sami Rebeh所述情况完全致,后者未经叙利亚当局质询就向地方预审法官供认了自己罪行。

评价该例句:好评差评指正

Laisser des terroristes avoués, comme Posada Carriles, jouir d'une impunité absolue tandis que cinq combattants antiterroristes cubains sont détenus de manière arbitraire, constitue un acte immoral, une grande irresponsabilité et un affront à toutes les victimes du terrorisme et à leurs familles partout dans le monde.

方面允许像波萨达·卡里莱斯这样供认不讳恐怖分子绝对逍遥法外,另方面却武断地囚禁这5名古巴反恐战士,这是极为不负责任不道义行为,是对全世界恐怖活动所有受害者及家人侮辱。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


polymétamorphique, polymétamorphisme, polyméthacrylate, polymètre, polymicrobien, polymicte, polymictique, polymictite, polymigmatite, polymignite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2022年5月合集

Le suspect de 1986 est passé aux aveux.

1986年人已供认不讳

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

Il est passé aux aveux, affirmant avoir tué son épouse accidentellement.

供认不讳,声称是不小心杀了他妻子。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Interpellé, il est aussitôt confondu par son ADN et passe aux aveux.

捕后,他立即自己 DNA 弄糊涂了,并供认不讳

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合集

Interpellé hier à 300 km de son domicile, Valentin, 15 ans, est passé aux aveux.

15 岁瓦伦丁昨天在距 300 地方捕,他供认不讳

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年11月合集

AG : 24 heures après l'attaque, l'homme qui a foncé sur des passants à New York passe aux aveux.

AG:袭击发生 24 小时后,在纽约遇到路人男子供认不讳

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Les enquêteurs français décortiquent alors l'arbre généalogique de la famille jusqu'à l'homme qui, après son interpellation en région parisienne, passe aux aveux.

法国调查人员随后剖析了该谱,直到该男子在巴黎地区捕后供认不讳

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


polynée, polynésie, Polynésien, polyneuro, polyneutron, polynévrite, polynie, polynite, polynôme, polynomial,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接