有奖纠错
| 划词

Le rayonnement infrarouge est très satisfaisant de l'usage de chauffage.

红外辐射使用结果令人非常满意。

评价该例句:好评差评指正

Spécialisée dans la maison système de chauffage indépendant de la conception et la construction.

专业从家庭独立的设计施工。

评价该例句:好评差评指正

Principale de chauffage, de l'emballage, l'entreposage, la propriété, la plantation.

主营,包装,仓储,物业,种植。

评价该例句:好评差评指正

Cette maison est à vendre.Elle est équipée du chaufage central.

该房屋出售,并配备了中央

评价该例句:好评差评指正

Ces centrales thermiques desservent principalement les zones résidentielles.

这种设施主要为住宅区

评价该例句:好评差评指正

Quelque 99 % des exploitations agricoles du pays utilisent le bois pour le chauffage.

该国99%的农场使用木柴

评价该例句:好评差评指正

Seulement 19 logements étaient dépourvus de chauffage central.

岛内只有19户人家没有中央

评价该例句:好评差评指正

Ces groupes ont payé des tarifs différents de ceux qui étaient appliqués par Mosenergo.

上述群体支付的费与Mosenergo公司征收的费率不同。

评价该例句:好评差评指正

Sont également incluses à ce titre les dépenses d'électricité, de chauffage, d'approvisionnement en eau et d'assurance.

供电、、供水和保险费用也包括在本目下。

评价该例句:好评差评指正

Action : Appuyer la diffusion de collecteurs solaires pour le chauffage et l'eau chaude.

支持推广和供应热水的太阳能收集器。

评价该例句:好评差评指正

L'installation de chauffage se compose de deux chaudières à mazout lourd d'une puissance de 18 MW et de 20 MW.

厂由两台18和20兆瓦的重油锅炉组成。

评价该例句:好评差评指正

L'amélioration de l'efficacité énergétique constitue également une priorité, en particulier dans les systèmes de chauffage urbain.

提高能源效率也是一个优先在区域里更是如此。

评价该例句:好评差评指正

M. Ivantoc est actuellement détenu dans une cellule isolée et non chauffée et n'a quasiment rien pour se couvrir.

Ivantoc先生目前被关在一个隔离、缺乏和足够设施的牢房中。

评价该例句:好评差评指正

Un programme de création d'entreprises de production de chaleur à l'aide de la biomasse a donné de bons résultats.

该国成功执行了一个生物物质企业家精神方案。

评价该例句:好评差评指正

Les principales sources de pollution atmosphérique sont les installations industrielles et les centrales électriques et la circulation routière.

空气污染最重要的因素是工业和能源设施、交通以及取季节内

评价该例句:好评差评指正

D'autres Parties ont traité les systèmes de cogénération et de chauffage urbain dans le cadre des mesures d'efficacité énergétique.

另一些缔约方在能效措施之下涵盖热电联产和分区

评价该例句:好评差评指正

Termomit a refusé au secteur du chauffage urbain de l'Agence fiduciaire du Kosovo l'accès à ses rapports opérationnels et financiers.

Termomit 拒绝向科索沃信托局地区部门提供其运营和财务报告。

评价该例句:好评差评指正

La biomasse, l'énergie solaire et l'énergie géothermique fournissent de l'eau chaude et du chauffage à dix millions de bâtiments.

生物物质、太阳能和地热能为数以千万计的建筑物提供了热水和空间

评价该例句:好评差评指正

Le système de chauffage alimente environ 1 100 ménages (70 000 m2), ainsi que les bâtiments publics et des bureaux commerciaux (80 000 m2).

为大约1 100 户家庭消费者(70 000平方米)以及公共建筑和商务办公室(80 000平方米)服务。

评价该例句:好评差评指正

Dans certains cas, certains composants du bâtiment ont été démontés et retirés pour permettre l'inspection de parties habituellement cachées.

对建筑的各个部分都进行了检查,包括建筑物外观的状况、景观设计、防火、管道、、空调、电路、屋顶、玻璃窗、信息基础设施、有无有害材料以及室内墙漆。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不结晶的, 不结盟, 不结盟国家, 不结盟政策, 不结实, 不结实的, 不结渣的, 不解, 不解之谜, 不解之缘, 不介入, 不介入纠纷, 不介入一场冲突, 不介入政治风波, 不介意, 不介音乐, 不今不古, 不仅, 不仅…而且…, 不仅如此, 不紧密, 不紧张的, 不谨慎的, 不谨慎的驾车人, 不谨慎的司机, 不尽根, 不尽然, 不进不退, 不进食, 不进位,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

« Le Monde » 生态环境科普

Par exemple, en investissant dans des modes de transport ou de chauffage bas carbone.

例如,投资低碳交通或供暖方式。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Et 27,6% de notre électricité reste destinée au chauffage.

我们27.6%的电力仍然用于供暖

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Il s'est aménagé un logis confortable et bien chauffé.

他建立了一个舒适且供暖良好的住所。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听说

Dans les charges, vous avez, bien sûr, le chauffage collectif et l'eau chaude.

当然,杂费,您可以供暖和热水。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Mais en plus du transport, on consomme énormément pour le chauffage.

但除了运输之外,我们还消耗了很多石油用于供暖

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

Puis le chauffage dans les appartements, c'est comme l'Internet en France.

然后是公寓的供暖,这就像法国的互联网。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+1 (A1)

Oui c'est vrai, cette lumière, c’est très agréable... et le chauffage est au gaz ou électrique ?

确实,阳光怡人,供暖是气还是电?

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

L'essentiel des émissions à l'utilisation du logement est lié au chauffage lorsqu'il n'est pas électrifié.

住房使用产生的大部分排放与未电气化的供暖有关。

评价该例句:好评差评指正
凡尔赛宫

C'est un refuge contre le froid dans ces pièces insuffisamment chauffées exposé aux courants d'air.

供暖不足且有穿堂风的房间里,它就是抵抗寒冷的避难所!

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Il existe aussi des thermostats connectés qui vous permettent de modifier la programmation de votre chauffage.

还有连接的温控器,可以改变供暖的程序。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

L'ADEME rappelle que le poste chauffage représente en moyenne plus de 60% des dépenses énergétiques d'un logement.

ADEME提醒,供暖系统平均占住宅能源支出的60%以上。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Avec la Compagnie Générale de Chauffe, on ne parle pas seulement de quelques douches tièdes !

对于通用供暖公司而言,我们说的不仅仅是洗几次温水澡!

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Les frais de chauffage ne sont pas raisonnables, ils devraient être compris dans les charges d'électricité.

“收供暖费就不合理,应该已经含在电费里了。”

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Les pompes à chaleur et autres systèmes de chauffage électriques se vendront mieux que les chaudières à combustibles fossiles.

热泵和其他电力供暖系统将比化石燃料锅炉卖得更好。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 3 (B1)

On met par exemple des protections solaires qui évitent la climatisation en été et l'excès de chauffage en hiver.

比如说,我们安装了太阳能保护装置,这就避免了冬季过度供暖以及夏天空调的使用。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2024年11月合集

Pour le chauffage, actuellement, il n'est pas affecté.

对于供暖,目前不受影响。

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

A l'inverse, vous avez un bâtiment qui a aussi des besoins, par exemple, de régulation thermique, de chauffage ou refroidissement.

另一方面,建筑物也有热调节、供暖或制冷等需求。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年4月合集

On voudrait réduire la consommation d'électricité, de chauffage.

我们希望减少电力和供暖的消耗。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

A Paris, cette copropriété est au chauffage collectif.

在巴黎,这套公寓是集体供暖的。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年7月合集

En Allemagne, la moitié des ménages se chauffent au gaz.

在德国,一半的家庭使用燃气供暖

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不经济, 不经心, 不经心的, 不经一事,不长一智, 不经意, 不经灾难不知福, 不经之谈, 不精确, 不精确的计算, 不精确的情报,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接