Sa composition universelle en fait l'organe directeur de l'ONU qui a le plus d'autorité.
其会员普遍性使它成为最具权威性的决策机关。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'OIAC a indiqué mardi que son équipe préparatoire conjointe avec l'ONU avait été renforcée d'un second groupe d'inspecteurs de l'OIAC et de davantage de personnel de l'ONU, élevant l'effectif total de l'équipe conjointe à 60.
禁化武组织周二表示,其与联国的联
筹备小组已得到第二批禁化武组织检查员和更多联
国工作人员的加强,使联
小组的总兵力达到60人。
Cette mobilisation internationale a permis cette année la naissance à l’ONU d'un Traité d'interdiction des armes nucléaires, porté par ICAN et par des Etats engagés contre l’arme atomique : Brésil, Suède, Autriche, Afrique du Sud, Irlande, notamment.
这次国际动员使今在联
国诞生了《禁止核武器条约》,该条约得到国际原子能委员会的支持,并得到了反对原子武器的国家的支持:特别是巴西、瑞典、奥地利、南非、爱尔兰。
Mardi, l'Union européenne (UE) a de nouveau indiqué qu'elle soutient les appels récemment lancés par l'ONU en faveur d'une pause humanitaire de 48 heures dans les combats qui permettrait aux agences de l'ONU d'apporter une aide humanitaire au peuple syrien.
4. 周二,欧盟重申支持联国最近呼吁在战斗中暂停48小时,这将使联
国机构能够向叙利亚人民提供人道主义援助。