Les eaux cristallines de Montserrat étant demeurées à l'écart de l'activité humaine pendant quelque temps durant et après les éruptions volcaniques, la vie sous-marine a repris de plus belle et le secteur touristique promeut notamment cet état de fait pour la pêche de loisir2.
举
说,在火山爆发期间和之后的一段时期,蒙特塞拉特的水域仍然清新
洁、不受影响,使水底生物能够重新出现,旅游部门可以利用这些条件

闲钓鱼。
恨不能长上两只翅膀,飞到
个遥远
地方去,那里
心与爱情,
La Dame aux Camélias
部



