Le soleil nous éblouit.
阳光使。
Cette lumière m'aveugle.
这光线使。
Les merveilles technologiques dans les domaines de l'information et de la communication continuent de nous impressionner.
信息和通讯领域术奇迹继续使缭乱。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le concierge a tourné le commutateur et j'ai été aveuglé par l'éclaboussement soudain de la lumière.
门房打开灯,突然的光亮我眼花目眩。
Le forçat se transfigurait en Christ. Marius avait l’éblouissement de ce prodige.
这个苦役犯已经圣化,成为基督了。这奇迹马吕斯眼花乱。
Les rayons de lumière qui jaillissaient de leurs baguettes magiques l'éblouissaient.
他们魔杖上发出的亮光有些眼花乱。
Il est donc essentiel que les crocs en bouche éblouissent les chefs par leur aspect visuel.
因此,至关重要的是,嘴里的尖牙以其视觉外观厨师眼花乱。
Et il tira le diamant de sa poche, ouvrit l’écrin, et le fit briller aux yeux éblouis de Caderousse.
说着,教士又从他的口袋里摸出了那只小盒子,打开盒子,让钻石灿烂的光芒直射到卡德鲁斯眼前,他看得眼花乱。
Et, certes, j’eusse été moins troublé dans un antre magique que dans ce petit salon d’attente où le feu me semblait procéder à des transmutations, comme dans le laboratoire de Klingsor.
确实,魔术师的洞穴也不如这间小客厅那样我眼花乱,炉火在我眼前千变万化,好似克林索的实验室。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释