有奖纠错
| 划词

Pour conduire ces réformes, il nous faut moderniser l'Organisation et améliorer sa gestion.

为了实施改革,我们必须更有效地管理联合实现现代化

评价该例句:好评差评指正

Cependant, les efforts entrepris pour les actualiser n'ont été que partiellement couronnés de succès.

然而,这些条例现代化的种种尝试只是取得了分成功。

评价该例句:好评差评指正

Des réformes ont également été entreprises pour moderniser le département de la police.

还进行改革,警察现代化

评价该例句:好评差评指正

Mme Anki Dosso (Bénin) dit qu'il serait plus logique d'intervertir les verbes « moderniser » et « refondre ».

Anki Dosso女士(贝宁)说,把动词“现代化”和“巩固”的顺序反过来会更加合乎逻辑。

评价该例句:好评差评指正

Il faut maintenir l'élan en faveur de la modernisation de l'ONU.

必须维持联合现代化的势头。

评价该例句:好评差评指正

Il faut la renforcer et l'élargir - en bref, la moderniser et l'adapter à notre époque.

,必须现代化,以适应我们的时代。

评价该例句:好评差评指正

138 Installation, entretien et modernisation de systèmes informatiques et télématiques.

138 采用和维持工程处的信息技术,并现代化

评价该例句:好评差评指正

La modernisation et l'adaptation de ces capacités sont donc tout à fait nécessaires.

“因此上述能力现代化和加以调是绝对必要的。

评价该例句:好评差评指正

L'amélioration et la modernisation de nos systèmes d'enregistrement figurent toujours parmi mes priorités.

改善我们的登记制度,并现代化仍是我的最优先的工作一。

评价该例句:好评差评指正

Des mesures ont également été prises afin de moderniser et décentraliser le secteur de la culture.

在文化作出了努力,这个现代化并实行权力下放。

评价该例句:好评差评指正

Des mesures ont déjà été prises pour moderniser le secteur des télécommunications, charpente de l'infrastructure informatique.

我们已采取了措施电信现代化,这个是信息技术基础设施的支助。

评价该例句:好评差评指正

Sous sa direction, nous avons fait un grand pas en avant vers la modernisation de l'ONU.

在他的领导下,我们在联合现代化方面已取得长足的进展。

评价该例句:好评差评指正

Pour réaliser ses objectifs, le Service juridique de la Caisse a besoin d'être encore renforcé et modernisé.

为了实现法律室的目标,必须进一步加强该办公室,现代化

评价该例句:好评差评指正

La réalisation de ces objectifs nécessite à coup sûr une rénovation et une modernisation de l'institution universelle.

实现这些目标无疑要求更新这个世界性机构并现代化

评价该例句:好评差评指正

Un haut comité de réforme de l'éducation a été formé pour développer et moderniser le système éducatif.

我们成立了一个教育改革高级委员会,发展教育制度,并现代化

评价该例句:好评差评指正

À cette fin, Samoa appuie fortement les efforts de réforme et de modernisation en cours à l'ONU.

为此目的,萨摩亚坚定支持对联合进行改革并现代化的现有努力。

评价该例句:好评差评指正

La France y contribue activement. Elle modernise actuellement son propre dispositif pour l'adapter aux nouvelles réalités africaines.

目前正在自己的各项安排现代化这些安排适合非洲新的现实。

评价该例句:好评差评指正

M. HAILE (Éthiopie) exprime sa gratitude au Directeur général pour ses efforts inlassables en vue de moderniser l'ONUDI.

HAILE先生(埃塞俄比亚)对总干事工发组织现代化的不懈努力表示感谢。

评价该例句:好评差评指正

La Belgique et la Nouvelle-Zélande ont fait savoir qu'elles étaient en passe de mettre leur législation à jour.

比利时和新西兰报告说,它们正在其法律现代化

评价该例句:好评差评指正

Des mesures positives sont également prises pour moderniser l'État et rendre ses services plus simples, transparents et efficaces.

此外,目前在采取积极行动,以期通过简化、提高透明度并各项服务切实有效,实现现代化

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


décalage à droite, décalage à gauche, décalage horaire, décalaminage, décalaminant, décalaminer, décalamineur, décalcication, décalcifiant, décalcifiante,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语动画小

Lundi, Edouard Philippe, le Premier ministre, a présenté la bête qui est censée moderniser l'économie française.

星期一,总理爱德华·菲利普(Edouard Philippe)介绍了这个应该使法国经济现代的计划。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Ils savent exactement ce qui ne fonctionne pas dans leur économie et ce qu'il faut faire pour la moderniser.

他们很准确地么对于他们的经济体而言是行不通的,以及要做么来使其变得现代

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2016年合

Pas de thérapie de choc pour moderniser l'économie cubaine !

没有休克疗法使古巴经济现代

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合

Cette professionnelle du marketing a un mot d'ordre pour le moderniser: l'événementiel.

这位营销专业人士有一个口号来使现代:活动。

评价该例句:好评差评指正
阅读格式

C.Elle permet de moderniser le lexique.

C.It 使词典现代成为可能。

评价该例句:好评差评指正
法国总统新年

J’ai donc demandé au gouvernement de proposer une stratégie d’investissements publics comme privés pour moderniser la France à l’horizon 2020.

因此,我已要求政府提出一项公共和私人投资战略,以便到2020年使法国现代

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2023年合

Le pays mise notamment sur ses écoles d’ingénieurs, filières d’excellence, pour former des cerveaux capables de porter et moderniser l’économie indienne.

该国特别依赖其工程学校和卓越部门来培养能够支持印度经济并使现代的人才。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合

E.Dupond-Moretti: Le but, c'est de moderniser la justice, de la rendre plus rapide, plus efficace et plus proche de nos compatriotes.

- E.Dupond-Moretti:目标,是使司法现代使其更快,更高效,更接近我们的同胞。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Vous êtes plutôt classiques à vouloir garder l'ancienne orthographe ou vous êtes pour simplifier de plus en plus l'orthographe et que ça se modernise ?

你是更愿意经典一点,保持原来旧的拼写还是更愿意越来越多的简拼写使它更现代

评价该例句:好评差评指正
Le brief éco

L'objectif étant de moderniser ce dispositif, pour l'adapter à son temps, notamment au télétravail et aux nouvelles habitudes des Français, qui préfèrent cuisiner et apporter leur repas, plutôt que de faire une pause déjeuner dans un restaurant.

目标是使该系统现代使其适应时代, 特别是远程办公和法国人的新习惯,他们更喜欢做饭和自带饭菜,而不是在餐厅吃午饭。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


décalol, décalone, décalotter, décalquage, décalque, décalquer, décalvant, décalvante, décalvation, décaméthonium,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接