有奖纠错
| 划词

Une telle voie serait une victoire éclatante du terrorisme.

这种行动方针将恐怖主义拍手叫好。

评价该例句:好评差评指正

Il ne faut pas que les terroristes aient accès aux armes de destruction massive.

不能恐怖分子获得大规模毁灭性武器。

评价该例句:好评差评指正

Deuxièmement, nous devons ôter tout refuge aux terroristes.

第二,我们恐怖分子没有安全庇护所。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons par conséquent éviter le danger de faire des terroristes des martyrs.

因此,我们避免恐怖分子成为烈士的危险。

评价该例句:好评差评指正

Tel est ce faux sentiment de sécurité qui permet au terrorisme de frapper.

恐怖主义有机可乘的,正是这种虚假的安全感。

评价该例句:好评差评指正

Pourtant, si nous le faisions, nous donnerions au terrorisme une victoire, en quelque sorte.

然而,如果这,我们将恐怖主义分子获得某种胜利。

评价该例句:好评差评指正

Les terroristes doivent être privés d'entraînement, de financement, d'appui et d'abri.

恐怖主义分子无法获得培训、资金、支持庇护。

评价该例句:好评差评指正

Elle suggère, essentiellement, la nécessité de mettre fin au processus d'interchangeabilité entre terrorisme et politique.

它在实质上表明需要结束那种恐怖主义混为一谈的做法。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons ôter tout appui aux terroristes - qu'il soit financier, politique ou moral.

我们恐怖主义分子不能获得任何支助——财道义支助。

评价该例句:好评差评指正

Les sociétés elles-mêmes doivent dire aux terroristes qu'ils ne seront pas tolérés.

恐怖分子在自己的社会中听到人们不能容忍他们的存在。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons refuser d'héberger les terroristes et les obliger à rendre des comptes.

我们绝不能向恐怖分子提供安全庇护。 我们恐怖分子为他们的行为负责。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons empêcher les agents de la terreur internationale de sévir.

我们国际恐怖分子无法运作。

评价该例句:好评差评指正

Seule l'ONU peut donner une légitimité internationale à des mesures contre le terrorisme.

只有联合国才能回击恐怖主义具有国际合法性。

评价该例句:好评差评指正

La communauté internationale est tenue de serrer les rangs contre le terrorisme.

国际社会有义务反对恐怖主义的联盟紧密团结。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit en l'occurrence d'interrompre le flux de ressources qui permettent aux terroristes de perpétrer leurs forfaits.

这就是要减少恐怖分子得以采取行动的资源流动。

评价该例句:好评差评指正

Mais ce chiffre est toutefois suffisamment élevé pour leur permettre d'opérer - et c'est là un problème.

但是,这一人数又多得足以恐怖主义份子能够动作——这就成问题。

评价该例句:好评差评指正

Cela ne fait pas des membres de cette faction des terroristes.

那并没有他们成为恐怖分子。

评价该例句:好评差评指正

L'utilisation de la lutte contre le terrorisme comme couverture pour le clash des civilisations ne profite qu'aux terroristes.

利用反恐斗争作为文明冲突的掩护只能恐怖分子受益。

评价该例句:好评差评指正

Ces rituels répétés encouragent le terrorisme, mais pas ceux qui cherchent à le mettre en échec.

这种不断的仪式恐怖主义胆大妄为;并没有为那些寻求消灭恐怖主义者壮胆。

评价该例句:好评差评指正

Les efforts nationaux et régionaux sont également essentiels si l'on veut que les terroristes ne disposent d'aucun refuge.

此外,还在国际区域各级作出努力,恐怖分子无处藏身。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不了解, 不了了之, 不离儿, 不离开的, 不离身的, 不礼貌的话, 不礼貌的回答, 不理, 不理不睬, 不理睬,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

CRI法语听力 2016年合集

" Nous devons renforcer notre coopération pour que les terroristes n'aient aucune chance" , a-t-il souligné.

" 我们必须加强合作,使分子没有机会," 他强调说。

评价该例句:好评差评指正
RFI简法语听力 2017年3月合集

Et puis c’était il y a cinq ans jour pour jour, Mohamed Merah entamait une série de meurtres plongeant la France dans la terreur.

然后五年前的那一天,穆罕德·梅拉开始了一系列谋杀案,使法国陷入中。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Elle avait vu la mort. Le puits écroulé, la fosse inondée, rien ne lui avait soufflé à la face cette épouvante, cette clameur de Bataille agonisant. Et elle l’entendait toujours, ses oreilles en bourdonnaient, toute sa chair en frissonnait.

她看到了死亡。竖井坍塌,矿井被大水淹没,什么也没有像“战斗”临死时的这种嘶叫使她更加感到。她总是听到这种声音,耳朵里嗡嗡嗡响着,这声音使她浑身战栗。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不良素质, 不良素质的, 不良影响, 不良作风, 不料, 不列颠的, 不列颠合金, 不列颠群岛, 不列颠人, 不列入比赛,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接