有奖纠错
| 划词

Les matériaux et les processus de fabrication à forte intensité d'énergie, l'adoption accrue des ordinateurs personnels dans le monde, ajoutés au rythme rapide auquel ils sont remplacés par de nouvelles machines viennent accroître les montagnes de déchets et contribuent de plus en plus gravement à l'épuisement des ressources naturelles, à la pollution de l'environnement et aux changements climatiques.

与能源密集的生产过程、全球更多地采用个人计算机、加上快速丢弃这计算机以更换新机的状况,均使垃圾日益堆积如山,并日益造成资源的境的污染和气候的变化。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不道德地, 不得, 不得安生, 不得不, 不得撤销的判决, 不得当的话, 不得而知, 不得好死, 不得劲, 不得空,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2023年4月合集

8000 t de gravats s'accumulent contre la façade arrière de la bâtisse, la rendant inhabitable.

8000 吨瓦砾堆积在建筑物后立面上,使其无法居住。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷时间

L'énergie des micro-ondes, n'est pas absorbé, en revanche, elle met en mouvement les électrons contenus dans le métal qui s'accumulent au niveau des angles, au niveau des pointes.

微波能量没有被吸收,使金属中含有电子运,这些电子在角落处、在尖端处得以堆积

评价该例句:好评差评指正
Cent Ans De Solitude

Elles tombèrent toute la nuit sur le village en silencieuse averse, couvrirent les toits, s'amoncelèrent au bas des portes et suffoquèrent les bêtes dormant à la belle étoile.

他们整夜无声地落在村子里,盖住屋顶,堆积在大门脚下,使睡在星空下野兽窒息而死。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不得体的, 不得要领, 不得已, 不得已而求其次, 不得已而做某事, 不得与司机谈话, 不得志者, 不得转让的财产, 不得转让的权利, 不登大雅之堂,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接