有奖纠错
| 划词

Après la transaction, selon un certain point d'extraction commission.

成交后按一定点数提取

评价该例句:好评差评指正

Le contrat interdisait en effet les commissions , sous peine de remboursement.

合同禁止收取,但要报销。

评价该例句:好评差评指正

Pour les entreprises, le succès peut être atteint après la commission des affaires.

对于提供业务者,成功后可取得业务

评价该例句:好评差评指正

Prix raisonnable, payés en espèces, de fournir des informations sur mai qui paient une commission.

价格合理,现金支付,对提供信息者可付

评价该例句:好评差评指正

Le Comité recommande de ne verser aucune indemnité à titre de commissions bancaires.

建议,银行不予赔偿。

评价该例句:好评差评指正

Une augmentation des commandes publiques en tant que mesure de développement du marché.

采取市场发展措施,增加国家

评价该例句:好评差评指正

Le requérant demande une indemnité correspondant aux frais de commission.

该索赔人要求赔偿该费用。

评价该例句:好评差评指正

Ces commissions sont plus élevées que la moyenne du secteur.

这些高于该行业均值。

评价该例句:好评差评指正

La commission de compensation est appliquée de la même manière à toutes les banques.

所有银行都征收同样幅度结算率。

评价该例句:好评差评指正

Il a dû payer une commission identique pour ce contrat.

对于这项合同,它需要支付同样

评价该例句:好评差评指正

La PIC et la SABIC perçoivent des commissions de vente suivant un pourcentage fixe.

PIC和SABIC按固定百分比收取销售

评价该例句:好评差评指正

Au cas où Jogdiam achèterait les diamants, Weinberg recevrait une commission.

只要Jogdiam购买钻石,Weinberg先生就可收取

评价该例句:好评差评指正

Ces titres seront vendus franco.

这些证卷将免交卖出。

评价该例句:好评差评指正

Dans plusieurs affaires, l'inculpation comprenait une demande de confiscation de l'argent du crime.

一些起诉书请求没收从犯罪中取得钱财。

评价该例句:好评差评指正

Ces frais comprennent l'acheminement, l'assurance, les frais bancaires et les commissions de vente.

这些费用包括运输、保险、银行费用和销售

评价该例句:好评差评指正

La commission de l'auteur était fixée à 5 % du chiffre d'affaires imposable.

提交人规定为可征税营业额5%。

评价该例句:好评差评指正

Un tiers fournisseur de services d'enchères électroniques inversées demande généralement une commission pour ses prestations.

第三方电子逆向拍卖服务提供商通常收取服务

评价该例句:好评差评指正

Il est donc fort improbable que l'ONU perçoive une commission au cours de l'exercice 2010-2011.

因此,联合国在2010-2011两年期不太可能获得任何

评价该例句:好评差评指正

Il était allégué que le BKM fixait la commission de compensation perçue par les banques.

投诉称,银行间信用卡中心制订各银行征收结算信

评价该例句:好评差评指正

Abu Al-Enain demande une indemnité de SRls 883 361 à titre de commissions bancaires.

Abu Al-Enain就银行开支索赔883,361沙特里亚尔。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


kavkazite, kawa, kawasaki, kawazulite, kayak, kayakable, kayakiste, kayes, kaysérite, Kazakh,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

商务法语教程

Et la commission de l’agent ? Comment ça marche ?

代理人的佣金?怎么算?

评价该例句:好评差评指正
法语脱口说

Je voudrais connaître le prix de livraison Le Havre, y compris 5% de commission.

请报含佣金5%的勒阿佛尔交货价。

评价该例句:好评差评指正
法语脱口说

Alors je voudrais connaître le prix de livraison Le Havre, y compris 5% de commission.

请报含佣金5%的勒阿佛尔交货价。

评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

Je prendrai évidemment une petite commission sur les placements de produits.

当然,我会从产品推广中抽取一小部分佣金

评价该例句:好评差评指正
商务法语900句

Les commissions vous seront payées tous les trimestres sur les montants que nous aurons effectivement encaissés.

佣金每三个按我们实际收到的金额付给您。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片

Une commission sur l'addition qui ne dit pas son nom, mais qui n'a rien d'illégal.

这就是账单上的一笔佣金,虽然没有明说,这并不违法。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

L'ami Vinçart comme de juste en avait prélevé deux cents, pour frais de commission et d'escompte.

朋友万萨理所当然扣下了二百法郎,作为佣金和贴现费。

评价该例句:好评差评指正
商务法语900句

B Ah bon,alors on peut discuter des modalités: durée de l'accord, taux de commission, etc.

那好,咱们就谈谈代理的年限以及佣金等问题。

评价该例句:好评差评指正
商务法语教程

Conseillère CCI: Vous devez préciser avec lui le taux de sa commission en fonction de ses objectifs de vente.

您应该和他确定,他的佣金率是随着销售目标而变化的。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6

Ca nous permet de ne pas payer de commissions en passant par la Carte Bleue.

- 它允许我们不通过 Carte Bleue 支付佣金

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6

Pour l'obtenir, il faut ajouter les frais d'assurance et les commissions au taux d'intérêt.

要获得它,必须将保险成本和佣金添加到利率中。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2022年8

Lesquelles proposent des prestations à forts rendements, sans commissions, mais souvent risquées.

提供高回报的服务, 没有佣金往往有风险。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2024年9

En ne passant pas par l'application, il s'évite, dit-il, des frais de commission.

他说,通过不使用该应用程序,他可以避免佣金成本。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年4

Mes commissions n'augmentent pas. Par contre, l'essence augmente.

- 我的佣金没有增加。另一方面,汽油正在增加。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年4

Attention toutefois aux commissions sur les ventes qui peuvent aller de 15% à 30% selon les magasins.

是,请注意销售佣金,根据商店的不同,佣金范围从 15% 到 30% 不等。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Cette accumulation gigantesque d'échanges non marchands se convertit en flux financier au travers de commissionssur des transactions.

这种非市场交易的巨大积累通过交易佣金转化为资金流动。

评价该例句:好评差评指正
火光之色

Jusque-là, rien que de très ordinaire, Charles avait touché sa commission, comme tout un chacun.

到此为止,一切都还算是很平常,夏尔跟所有人一样,拿的是他的佣金

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年10

L'année prochaine, Michelin attribuera ses clefs pour récompenser l'état des hôtels et prendra une commission lors des réservations.

- 明年,米其林将颁发钥匙以奖励酒店的状况,并将收取预订佣金

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7

Il a signé un bail de 7 ans avec la SNCF, à qui il verse une commission.

- 他与 SNCF 签订了一份为期 7 年的租约,并向其支付佣金

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6

L'Autorité de la concurrence propose de baisser les commissions des agents immobiliers, plus élevées que dans le reste de l'Europe.

Autorité de la concurrence 建议降低房地产经纪人的佣金,该佣金高于欧洲其他地区。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


keblah, keckite, kedabekite, Kedzu, keeleyite, keepsake, Keewatin, keffékilite, keffieh, kéfié,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接