有奖纠错
| 划词

Un pas, encore un pas... jusq'au bout, en espérant avoir la force de murmurer: Adieu, ma France.

,直到终点,希望有力气低语句:,我的法国。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


打预防针, 打圆场, 打援, 打晕(使), 打杂, 打杂的人, 打杂儿, 打杂谋生, 打杂者, 打砸抢,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Sur sa réponse affirmative, les matelots échangèrent entre eux quelques paroles à voix basse.

一听说他同意了,水手们就互相了几句。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Danglars commençait à regarder Albert de travers, lorsqu’on vint lui dire deux mots tout bas.

腾格拉尔开始怀疑地望着马尔塞夫,这时忽然有一个人过来向他了几句话。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

La clé est dans la serrure, murmura Harry. On pourrait l'enfermer.

“钥匙在锁眼里呢,”哈利喃喃地,“我们可以把它锁在里面。”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Lorsque Harry sortit du rang, des murmures s'élevèrent dans toute la salle.

当哈利朝前走去时,餐厅里突然发出一阵嗡嗡像小火苗响声。

评价该例句:好评差评指正
德法文化不同

Un grognement me fait comprendre que j'ai réussi.

一句我知道我成功了。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Et maintenant ? murmura Harry en regardant autour de lui.

“现在怎么办?”哈利道,一面向四周看着。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Un murmure de panique parcourut la Grande Salle.

礼堂里响起一片紧张

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

– Harry… C'est Krum ! murmura inutilement Ron à son oreille.

“哈利——是克鲁姆!”罗恩在他耳边不必要地

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Est-il encore nécessaire de continuer mon histoire ? susurra le Fissureur en bombant le torse.

“还有必要继续我故事吗?”破壁人一边着,一边挺起腰杆来。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Derrière ses rideaux, la mère de Sirius grognait dans son sommeil.

他可以听见帷幔后面小天狼星母亲在睡梦中喃喃

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Mais, dit d’Artagnan en se penchant à l’oreille d’Athos, tu vas nous faire tuer sans miséricorde.

“喂,”达达尼昂伏在阿托斯耳边道,“你要我们白白被人杀死呀。”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Elle est déchaînée, aujourd'hui, Hermione, murmura Ron, impressionné.

“赫敏有一天会离开,哎?”罗恩对哈利轻声道,害怕样子。

评价该例句:好评差评指正
《流浪地球》法语版

Soudain, il y a eu de l'agitation à l'avant de la cabine, d'où parvenaient des murmures d'excitation.

突然,机舱前部有一阵骚动,有人在兴奋地

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Harry entendait les voix qui murmuraient autour de lui, mais il ne comprenait pas ce qu'elles disaient.

哈利听见这些人,但听不懂他们在说什么。

评价该例句:好评差评指正
简明法语教程(下)

Marie eut un geste d’approbation, et elle murmura : -Oui, naturellement.

Marie做出了一个同意动作,并道:“是,当然。”

评价该例句:好评差评指正
法国历年中考dictée真题

Relégué dans l’endroit le plus désert, à l’ouverture des galeries, je ne perdais pas un murmure des ténèbres.

被流放到最冷清地方,在地道入口处,我没有忽视黑暗中

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

À ces paroles, le murmure de l’extérieur devint une explosion : partout on n’entendait que jurons et blasphèmes.

听到这些话,办公室外面变成了怒吼:只听见一片诅咒和谩骂。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Ce n’est pas pour dire, murmurait-il, il chelingue rudement, ton linge ! Mais je t’aime tout de même, vois-tu !

“我并不只是说说而已,”他喃喃,“你身上脏衣服味可真难闻!既便这样,瞧,我还是爱你!”

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

– C'est peut-être mieux comme ça, souffla Michel, un collègue français de Keira, celui avec lequel elle s'entendait le mieux.

“也许这样更好。”凯拉法国同事米歇尔在她耳边。米歇尔是她在队里最亲近人。

评价该例句:好评差评指正
Golden Moustache

L'ennemi est nombreux. Ses murmures se font entendre.

敌人很多。他被听到了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


打折裥, 打折扣, 打褶, 打褶的袖口, 打褶子, 打着呵欠伸懒腰, 打针, 打整, 打枝, 打制,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接