有奖纠错
| 划词

Il allonge le bras pour l'atteindre .

伸长了胳膊去够。

评价该例句:好评差评指正

Il tend le cou pour mieux voir.

伸长脖子好看得更清楚些。

评价该例句:好评差评指正

Cette toile donne l'usage.

这种布用之后会伸长

评价该例句:好评差评指正

Le nez de Malraux s'allonge de plusieurs centimètres.Les tics déchirent, désorganisent, désarticulent sa face plus tourmentée que jamais.

马尔罗鼻子立马伸长了好几厘米,抽搐脸部关节脱位,在扭曲、损坏他面容,表情痛苦不堪。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons le prévenir que si, dans un délai de deux à trois jours à compter d'aujourd'hui, il ne fournit pas de preuves, son nez s'allongera comme celui de Pinocchio et il ne pourra pas dire que nous ne l'avions pas prévenu.

奥托·里奇先生提出忠告,我们必须提出忠告;如果我在此地讲话两三天后,还不拿出证据,他就会像皮诺基奥鼻子那样伸长起来,而不能说我们不向他提出忠告。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


持不同政见者, 持仓, 持刀威胁某人, 持法, 持股, 持股公司, 持衡, 持家, 持矜持态度, 持久,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

那点事儿

Il faut vraiment allonger vos orteils vers la longueur.

必须要把脚趾

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé

On dirait que vous avez subi un maléfice d'Élongation, tous les deux.

“你们俩都好像中咒似的。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

La banquise s’abaissait en dessus et en dessous par des rampes allongées.

冰山像腕蜒的栏杆,上下两方减低

评价该例句:好评差评指正
那点事儿

Et quand vous pointez le pied, il faut vraiment que les orteils soient étirés en longueur.

当你绷直脚的时候,必须把脚趾

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Brusquement, il allongea le bras et parut écraser une bête contre le mur.

突然间,他手臂,像是要扼死贴在墙上的什么动物似的。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Mais un gros silence se fit. Les têtes s’allongeaient, les regards suivaient le couteau.

此时大家又静下来。人人都脖子,眼睛都望着厨刀。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Mais la maîtresse d’auberge ne l’écoutait plus ; elle tendait son oreille à un roulement éloigné.

但是客店老板娘却不再他那一套;她耳朵,要远处的车轮滚滚声。

评价该例句:好评差评指正
加拿大传奇故事

Inquiet, il tendit l’oreille : pas de doute, des cris et des gémissements s’élevaient jusqu’à lui.

他担忧着,耳朵,没有疑问,叫喊声呻吟声一直传到他耳里。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Pré-au-lard, le week-end prochain, annonça Ron en se hissant sur la pointe des pieds pour lire la note nouvellement placardée.

“霍格莫德村,下周末!”罗恩说道,在人群头上脖子读那份新通知。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Elle tenait tout, arrachant, dans un effort qui tendait sa maigre échine et faisait craquer ses grands bras.

她满把攥住,使足力气,连她那瘦弱的脊椎骨都,她拚命揪,两只胳膊格格直响。

评价该例句:好评差评指正
那点事儿

Donc quand on fait le pont de bras, on allonge, on va sur le côté, on garde nos côtes ensemble.

我们来做手臂练习,我们把手臂,倒向一边,我们将肋骨收起来。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Ses visiteurs se pressaient au pied de l'escalier en le regardant attentivement, certains tendant le cou pour mieux voir.

下面的人都挤在楼梯口,抬头目不转睛地望着他,有几个人还使劲脖子,好把他看得更清楚一些。

评价该例句:好评差评指正
安徒生童话精选

Ils planèrent sur le toit, tendirent leur long cou et battirent des ailes.

它们在屋顶上盘旋,脖子,拍打翅膀。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Maintenant, dès qu'on sort un produit, on fait un allongement.

现在,一旦我们发布产品,我们就会进行

评价该例句:好评差评指正
魁北克生活指南

" Girafer" , un étudiant girafe quand il allonge son cou pour copier sur son voisin!

颈鹿”,颈鹿学生,脖子模仿邻居!

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Pensez également à modifier votre posture, en élevant l’écran à la hauteur de vos yeux et en allongeant un peu les bras.

还请记住通过将屏幕抬高至与眼睛水平并稍微手臂来改变姿势。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Ron le tenait à bout de bras tandis que la créature essayait de lui donner des coups de ses petits pieds noueux.

罗恩手臂举着它,因为它用着硬茧的小脚朝他又踢又蹬。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Gervaise en arrêt, le menton tendu, la face convulsée, ne répondait pas, n’ayant point encore le coup de gosier de Paris.

热尔维丝停手,着下巴,脸上的肌肉在不住地颤抖,她并没有答话,因为她还不会巴黎泼妇的骂街的腔调。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Comme il était presque vide, elle se renversait pour boire ; et, la tête en arrière, les lèvres avancées, le cou tendu.

因为她的杯子差不多是空的,她要仰起脖子才喝得着,所以她头朝后,嘴唇向前,颈子

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Le comte, le cou tendu, l’œil fixe et dilaté, les jarrets pliés comme pour s’élancer au premier signal, continuait à se rapprocher de Morrel.

伯爵走到莫雷尔身后,脖子,他膝盖弯曲,像是随时都会扑到莫雷尔身上去的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


齿耙, 齿腔, 齿桥, 齿圈, 齿扇, 齿式, 齿饰, 齿髓, 齿套, 齿条,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接