有奖纠错
| 划词

On en veut pour exemple l'attaque par les FARC, le 21 septembre 1999 à San Carlos (Antioquia), d'une ambulance qui transportait des blessés.

例如,哥革命武装部队曾在San Carlos(Antioquia)袭击过运送伤员救护车。

评价该例句:好评差评指正

Le monde a assisté à l'agression perpétrée contre des lieux saints, des mosquées et des églises, ainsi qu'à des attaques contre les ambulances qui ont essuyé des tirs alors même qu'elles transportaient des blessés.

界目睹了以色列在圣迹、清真寺和教堂犯下径,和对运送伤员救护车进攻击。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


岸然, 岸然道貌, 岸砂, 岸上, 岸上灯塔, 岸滩, 岸涛, 岸外坝, 岸外坡, 岸湾,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2023年11月合集

Selon le Hamas, elle faisait partie d'un convoi qui évacuait des blessés vers l'Egypte.

斯称,她是伤员车队一员。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


按比例分税款, 按比例绘制, 按兵不动, 按不住心头怒火, 按步, 按部就班, 按财产课税, 按操纵杆, 按察使, 按常规办事的(人),

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接