Smart people, secouer l'art de transmettre à son amour de son c ur.
人们灵巧、娴熟地摇动着它,藉以向心上人自己的心意。
Comment avez-vous vécu le passage chaotique de la flamme en France ?
您如何看火炬在法国乱哄哄的?
Blue Oceans, vert alimentaire.L 'Fils, concombres de mer, en passant la bénédiction du coeur!
色海洋,绿色食品.海之子海参,心的祝福!
Ils se sont massés par milliers sur le parcours.
他们成千上万地聚集在火炬的沿途。
Merci de transmettre l'information auprès de vos collègues et élèves.
请把给你们的同事和学生。
L'expression régionale «abandonner sa part aux chats» peut servir d'exemple pour un transfert analogue.
地方短语“把他的部分让给猫”也是类的。
Quelle est la meilleure façon pour transmettre deux langues simultanément ?
什么是同时两种语言的最好的方式?
Je l'ai déjà fait à Athènes et à Turin, j'espère pouvoir le faire pour Beijing.
我已经参加了雅典奥运会和都灵冬奥会的火炬,我希望我还可以参加北京的火炬活动。”
Quels sont les messages à faire passer? Quelle est la meilleure façon de le faire?
须哪些?这些的最佳办法何在?
C'était là le message fondamental qu'il souhaitait transmettre au Forum.
他说,这是他向这届论坛的主要。
M. Frans a dit que la répétition était aussi un moyen de faire passer les messages.
弗朗斯先生说,反复强调也是确保讯的一种手段。
J'espère que mon analyse n'a pas un ton trop pessimiste.
我希望,我的分析不会一种悲观的气。
C'est le message de Bethléem aujourd'hui et pour toujours.
这是伯利恒今天和永远的。
Les femmes et les filles sont souvent considérées comme porteuses d'identités culturelles.
妇女和女童往往被视为文化特性的者。
Fournir des exemples est la meilleure façon de transmettre un message de manière convaincante.
举例是令人服地的最佳方式。
Notre message au peuple palestinien est clair et simple.
“我们向巴勒斯坦人民的是简单明了的。
On a aussi évoqué la question de la communication des déclarations interprétatives simples.
委员们也提出了简单解释性声明的问题。
Ces derniers sites n'émettent peut-être pas un message cohérent à destination du grand public.
那些不设标准的网站无法向广大公众连贯一致的和主题。
La résolution adresse également un message clair à l'intention des groupes armés.
决议也向武装团体出一个清楚的讯。
La transmission en temps voulu des données téléobservées aux responsables est tout aussi nécessaire.
及时向决策者有关的遥感数据也非常需要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le traducteur est souvent considéré comme un passeur de langues et de cultures.
翻译被认为是语言和文化者。
Vous leur transmettez plus que des savoir-faire, vous leur donnez l'espoir.
你们他们不仅仅是专业知识,你们还给了他们希望。
C'est lui qui m'a transmis la passion, il m'a appris à écrire et à manger.
他把他对美食热情给了我,他教会了我如何写作和品尝美食。
Et c’est eux qui pourront faire passer le message dans leurs familles.
而我们正是通过他们把我们想要信息给他们家庭。
Est ce que c'est un hommage à la culture globetrotteur, transmise par votre maman?
这是对您母亲您环球文化念一种致敬吗?
Les femmes veuves pouvaient être chef de famille et donc transmettre leur nom.
寡妇可以成为家族领袖,因此可以自己姓氏。
Il fait jour et le vent transporte son odeur.
是白天,风散着它气味。
Cette voix douce passait tellement de messages et nous atteignait tellement droit au coeur.
这柔和声音了如此多信息,直达我们内心。
Et quand vous rentrerez au village olympique, vous enverrez un message d'espoir au monde entier.
当你们回到奥运村时,你们将界希望信息。
Même, il se promenait des heures devant la blanchisseuse, à attendre qu’elle battît de l’œil.
为了等候热尔维丝他这样眼色,他甚至常常在她店门口徘徊几个小时。
Le gouvernement chinois a condamné fortement les perturbations du relais de la torche olympique.
中国政府强烈谴责破坏奥运 火炬行径。
Comment avez-vous réagi aux actes de violence perpétrés pendant le relais de la flamme ?
对于火炬过程中发生暴力事件您有何反应?
Ceux qui relaient les nouvelles scientifiques pour nous informer doivent être prudents.
我们要小心那些我们科学新闻人。
Gavroche n’était point sans quelque remords à l’endroit de cette lettre.
对于这封信情况,伽弗洛什不无遗憾。
Les équipes disposaient de 40 coureurs qui se relayaient un flambeau, de main en main.
参赛队伍由40名选手组成,他们依次将点燃火把给下一位选手。
Elle sentit la force et la chaleur que celle-ci lui insufflait.
她感到了这只有力手温暖和力量。
– D'accord, mais Verpey n'a pas communiqué d'informations volontairement.
“有道,可巴格曼不是有意情报,对不对?”
En d'autres termes, tes chaussures peuvent finir par transmettre une information fine mais utile sur toi.
换句话说,你鞋子可以关于你有用细节。
D'ailleurs, beaucoup de parents qui l'ont découvert quand ils étaient petits transmettent leur passion à leurs enfants.
此外,许多家长发现当他们还小时候把这种热情给他们孩子。
Et de très nombreux artistes urbains font passer des messages éphémères et engagés, en réaction à l'actualité.
许多城市艺术家对于现实反应了短暂且采取行动信息。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释