有奖纠错
| 划词

Des travaux de recherche ont été effectués à titre gracieux par PricewaterhouseCoopers.

研究工作由会计无偿提供。

评价该例句:好评差评指正

Le Bureau a donné raison à Pricewaterhouse Coopers.

道德操守办公室维持了会计作出的最初裁定。

评价该例句:好评差评指正

Ces pièces comptables ont été vérifiées par le cabinet Ernst and Young.

这些记录由Ernst and Young会计进行了审计。

评价该例句:好评差评指正

Les entreprises qui visent les actionnaires jettent généralement leur dévolu sur de grands cabinets d'experts-comptables.

目标是股东的企业选择雇用大型的会计

评价该例句:好评差评指正

Ces examens ont un double objectif.

对于会计进行质量控制审查具有双重目的。

评价该例句:好评差评指正

L'abandon des cabinets d'audit privés aura comme conséquence importante une diminution de la fréquence des audits.

不再利用公共会计进行国家办事全部内部审计工作的一个重要影响就是将降低审计工作的频率。

评价该例句:好评差评指正

Une évaluation des risques informatiques a été entreprise, avec le concours offert à titre gracieux par PricewaterhouseCoopers.

会计的无偿帮助下,进行了信息技术风险评估。

评价该例句:好评差评指正

Dix-neuf d'entre eux ont accepté de suivre ses conseils sur la manière de se mettre en règle.

就这21起案件而言,有19名工作人员接受了会计关于适当合规安排的建议。

评价该例句:好评差评指正

Le PNUD a aussi bénéficié des services offerts à titre gracieux par l'un des principaux cabinets d'experts-comptables.

开发署还利用了一家主要会计的公益

评价该例句:好评差评指正

Le Corps commun a dû faire des observations sur certaines recommandations de la société comptable Price Waterhouse Coopers.

检组本应对会计的某些建议进行评论。

评价该例句:好评差评指正

Ces déclarations d'impôts ont été établies avec l'aide du vérificateur des comptes de la société VOSCON, société d'experts-comptables libérienne.

这些报税表是由其审计人Voscon公司(这是一家利比里亚认证的专业会计)帮助准备的。

评价该例句:好评差评指正

Cela permettra aux cabinets de petite et de moyenne taille d'enrichir leurs ressources, et donc d'améliorer la qualité de leurs audits.

这项行动将帮助中小会计增加其资源,从而提高审计工作的质量。

评价该例句:好评差评指正

Le Bureau a passé un contrat avec une entreprise publique de comptabilité qui a effectué les audits de portée limitée.

审查聘用了一个会计来进行局部审计报告。

评价该例句:好评差评指正

Il espère que les ateliers de formation contribueront à améliorer la qualité des audits et à faire évoluer positivement la pratique des cabinets.

协会希望,这些讲习班将提高审计质量,并且使得各个会计的工作发生积极的变化。

评价该例句:好评差评指正

L'une de ces récompenses mondiales, qui était aussi l'une des plus anciennes, était le titre d'«Entrepreneur de l'année» de Ernst and Young.

这种全球颁奖也是历史最悠久的一个例子是安会计的“年度企业家”奖。

评价该例句:好评差评指正

Pour faciliter le processus, le Gouvernement somalien a fait appel aux services d'un cabinet de comptabilité international afin d'en assurer la transparence.

为推动这一进程,索马里政府采用了一家国际会计提供的,以确保透明度。

评价该例句:好评差评指正

Dix-sept des dossiers examinés par un cabinet financier extérieur (PricewaterhouseCoopers LLP), soit 1 % du total, ont fait apparaître un risque de conflit d'intérêts.

在外部财公司(会计)审查的个案中发现17例个案,即1%的个案,有潜在的利益冲突。

评价该例句:好评差评指正

On fait de plus en plus appel à des sociétés privées pour procéder à des audits de projets exécutés par des organismes nationaux.

关于国家执行的审计工作越来越多由私营部门的会计进行。

评价该例句:好评差评指正

L'équipe compte parmi ses membres un cabinet d'expertise comptable réputé qui la supervise, lui donne des conseils et lui fournit un appui direct.

这个小组包括一家可靠的会计,负责提供监督、指导和直接支持。

评价该例句:好评差评指正

La DORD a présenté un résumé des dépenses encourues pour l'année considérée, certifié par un expert comptable, mais les dépenses n'étaient pas ventilées.

深海资源开发有限公司关于审议中的这一年提出了一份得到公共会计核证的支出摘要。 但是没有列出支出的细目。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


玻璃杯, 玻璃杯相碰声, 玻璃表蒙, 玻璃布油毡, 玻璃彩画工, 玻璃草灰苏打, 玻璃碴儿, 玻璃厂, 玻璃厂的工人, 玻璃橱,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2022年8

La jeune femme a des responsabilités dans un cabinet d'audit et d'expertise comptable.

- 这位年轻女性审计和会计责。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


玻璃雕切匠, 玻璃粉, 玻璃封装, 玻璃钢, 玻璃工, 玻璃工白内障, 玻璃工业, 玻璃工艺品, 玻璃管, 玻璃柜,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接