有奖纠错
| 划词

Plusieurs détenus ont dit qu'ils avaient été jugés sommairement par groupe de 10 ou plus.

囚徒们众口一词地叙述了他们被分为十以上一组接受即决审讯。

评价该例句:好评差评指正

Ceux-ci ont invariablement déclaré que le peuple soudanais n'était pas intéressé par la justice transitionnelle.

他们众口一词地指出,苏丹过渡期司法公正没有兴趣。

评价该例句:好评差评指正

Cela fait déjà plusieurs années que les États membres du MERCOSUR et les États associés parlent d'une même voix de la question des mines antipersonnel.

关于杀伤员地雷,南方市场成员国国一些年来在杀伤员地雷问题上众口一词

评价该例句:好评差评指正

S'agissant de l'impact de la crise à l'échelle du système, les ministres ont été quasi unanimes à demander une révision du rôle des institutions de Bretton Woods.

于危机的影响,部长们几乎众口一词,要求审查布雷顿森林机构的作用。

评价该例句:好评差评指正

Au cours de la période couverte par son mandat précédent, le Groupe a rencontré trois des quatre institutions parafiscales qui perçoivent des redevances dans le secteur café-cacao. Ces entretiens ne lui ont cependant pas permis d'obtenir beaucoup d'informations car les responsables de ces structures ont tous répondu que seul le Ministère de l'économie et des finances pouvait fournir les bilans et données financières pertinentes.

上期任务期间,专家组会见了负责征收咖啡可可税的四个准财政机构中三个机构的员,但从他们那里没有了解到多少情况,因为他们众口一词地答复说,只有经济财政部才能够提供资产负债表相关财政数据。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


trombidion, trombidiose, trombine, trombinoscope, tromblon, trombone, tromboniste, trömélite, trommel, trommelage,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

小酒店 L'Assommoir

Mais on se récria, on reprit de force le couteau de cuisine au zingueur ; quand il découpait, il faisait un vrai cimetière dans le plat.

随后,大家众口一词地说那样不对,古波手里的厨刀硬抢了下来。嗨!可不行,如果他来切鹅准会美的物件弄个零八落!

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Sans doute, on clabaudait sur son compte, mais il n’y avait qu’une voix pour lui reconnaître de grands yeux, une bouche pas plus longue que ça, avec des dents très blanches.

有人说她的坏话,但大家都众口一词地说她眼睛大得好看,嘴并不怎么宽,牙齿洁白如皓。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第一卷

Dans tous les salons on ne parle que du portrait de Machard ; on n’est pas chic, on n’est pas pur, on n’est pas dans le train, si on ne donne pas son opinion sur le portrait de Machard.

所有沙龙里都是众口一词地谈马夏幅肖像;谁要不就马夏幅肖像发表点意见,那就是不帅,不高雅,赶不上时代。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


trompeur, trompeusement, trompillon, trona, tronc, tronçage, troncation, troncature, tronche, tronchet,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接