La durée du mandat présidentiel est fixée à quatre ans.
总统定为四年。
Le nouveau président est élu pour deux ans.
新的主席为两年。
Le président arrive à la fin de son deuxième mandat au printemps 2008.
在2008年总统将结束他的两。
Les Parties sortantes peuvent être réélues pour un deuxième mandat consécutif.
届满的缔约方可再度连选连。
Les membres qui ne siègeront qu'un an seront éligibles aux mandats de deux ans suivants.
年的有资格担今后两年。
La durée du mandat du Gouvernement coïncide avec celle du mandat du Président de la République.
塔吉克斯坦政府职责的与总统相同。
Le mandat des sénateurs est de huit ans, celui des députés de quatre ans.
参议8年,众议4年。
Le nombre moyen de mandats par nationalité se situe légèrement au-dessous de six (5,8 mandats).
每国籍的平均数稍低于6(5.8)。
Le Comité élit un président pour trois ans, mandat qui sera renouvelable une fois.
委会选出名主席,3年,还可延长。
Ils ne peuvent exercer plus de deux mandats consécutifs.
以连两届为限。
Les coprésidents pourraient être nommés pour une période de deux ans.
共同主席的应为两年。
Les membres du Sous-Comité sont élus pour quatre ans.
小组委会委四年。
Les membres du Sous-Comité de la prévention sont élus pour quatre ans.
Les juges sont nommés pour la durée de la procédure.
法官为整诉讼间。
Les juges non professionnels sont nommés pour une durée de quatre ans.
非专业法官的为四年。
Le Commissaire aux comptes est nommé pour une période de quatre ans renouvelable.
审计人四年,可以连。
Le mandat du président est limité à quatre ans maximum.
主席的总不超过四年。
Les membres des assemblées municipales exercent leurs fonctions pendant une période de deux ans.
市镇大会的应为两年。
L'Exécutif sera élu pour un mandat de quatre ans.
行政长官当选后四年。
Il est en fonction pendant deux ans.
主席团的为两年。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Président propose une réforme pour que son mandat dure 10 ans.
总统提议进行改革,使他的任期变为10。
Notre nouveau président a été élu le 8 mai pour cinq ans.
的新总统于5月8日当选,任期为5。
Sur les emplois publics, nous en supprimerons 300 000 sur la durée du quinquennat.
在公共职位方面,将在五任期内裁员 30 万人。
Pendant son 1er mandat, il a beaucoup allégé leurs impôts, leurs taxes.
在他的第一个任期内,他减少了很多针对富人的税收。
Fort de votre confiance, j'agirai jusqu'au dernier jour du mandat pour lequel vous m'avez élu.
将带着你的信任采取行动,到任期的最后一天。
C'est l'éxperience du quinquennat ou même d'avant?
你说的蠢事是发生在您的总统任期期间,还是再之前发生的?
En décembre 2019, le général Georgelin en est nommé président par décret pour cinq ans.
201912月,乔治林将军被任命为负责人, 任期五。
L'heure de la retraite sonne en 2007 , le président renonce à briguer un troisième mandat.
在2007退休之时,他放弃寻求第三次任期。
Elle est composée de 18 juges élus pour 9 ans, et siège à La Haye, aux Pays-Bas.
它18法官组成,任期9,设在荷兰海牙。
Il y a l'union qui a volé en éclat, dès le début du mandat de François Hollande.
自弗朗索瓦·奥朗德任期开始以来,这个联盟已经破灭了。
Nous avons devant nous trente mois, trente mois jusqu'au terme du mandat que vous m'avez confié.
还有三十个月的时间,距离你赋予给的任期结束还有三十个月。
Pendant tout le temps qu’il occupa le siège de Digne, M. Myriel ne changea rien à cet arrangement.
米里哀先生在他当迪涅主教的任期中,几乎没有改变过这个分配办法。
Ça a été promis tellement de fois, Gilles Boulot, le retour à l'équilibre à la fin du quinquennat.
吉尔斯·布洛特(Gilles Boulot)已经多次承诺在五任期结束时恢复平衡。
La dirigeante allemande annonce que son mandat de chancelière sera le dernier.
德国领导人宣布她的总理任期将是她的最后一个任期。
– Et voyez l'état de l'opinion sur le précédent quinquennat ou celui d'avant.
– 并查看对上一个五任期或之前的五任期的看法。
Le mandat des députés court encore pour deux ans.
代表的任期仍为两。
Les réformes vont se poursuivre jusqu'à la fin du quinquennat.
改革将持续到五任期结束。
Il se présente pour un troisième mandat.
他正在竞选第三个任期。
Alors on parle d’un mandat présidentiel, pour un président.
因此,谈论的是总统任期,总统任期。
De plus il est cohérent et fréquent pour un président américain d'enchainer deux mandats.
此外,美国总统经常连任两个任期。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释