Structure: les verbes pronominaux au passé composé pp. 275-276.
代词的复过去式(les verbes pronominaux au passe compose)275-276。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Oui ! Alors SE REGARDER, là c'est intéressant. C'est un verbe pronominal qu'on appelle réciproque.
是的! 那么se ragarder(看自己),这个词很有意思。这是个我们叫做相互意义的词。
Donc voilà, attention aux verbes pronominaux !
所以,要主语词哦!
Ben non ! Déménager, ce n'est pas pronominal !
不对哦!搬家不是词。
En termes de grammaire, ces deux verbes pronominaux s'emploient de façon différente.
在语法方面,这两个词的用法不样。
Ce sont les verbes pronominaux, j'ai déjà fait une vidéo sur le sujet.
以上是些词,关于这个话题,我已经录个视频了。
Il s'emploie uniquement avec les verbes pronominaux.
它仅与词起使用。
Tout d'abord, tous les verbes pronominaux, suivi de la préposition « à » .
首先,所有词,后面都要跟着介词“à”。
Non, le verbe communiquer en général ne s’utilise pas à la forme pronominale.
不对,词交流通常不用于词形式。
Donc pour tous les verbes pronominaux, on va utiliser l’auxiliaire être.
因此对于所有词,我们将都使用助词“être”。
Donc les verbes du dessin, plus les verbes pronominaux et voilà, non ?
因此就是这个图片上的所有词加上所有词,好啦,不是吗?
Donc à chaque fois que c'est un verbe pronominal, c'est toujours ÊTRE.
因此每次遇到词时,总会用ÊTRE。
Bon, ça serait bien de rappeler un peu la définition peut-être des verbes pronominaux?
好滴,先回忆下词的定义会不会好些?
Mais comme ce serait trop simple on a inventé les VERBES PRONOMINAUX.
但由于这就太简单了,我们发明了词。
Ensuite, attention avec les verbes pronominaux !
接下来请注意词!
Alors maintenant, ça se complique un peu, voyons avec un verbe pronominal.
那么现在,要讲的有点儿复杂,我们来看词。
Oui, les verbes pronominaux subjectifs ou irréfléchis.
对,非自反意义的词。
On peut dire d'ailleurs " François se galère" , on peut le mettre à la forme pronominale.
此外,我们还能说:“François se galère”,我们采用词的形式。
Toujours pour une personne, «joindre» existe aussi à la forme pronominale se joindre
还是用于人,joindre存在词的形式:Se joindre。
Oui, et c'est le verbe pronominal : s'ennuyer.
对,就是词:s'ennuyer.
Ils ne sont pas pronominaux. On dit : je divorce. Je déménage.
它们不是词。我们说:我离婚了,我搬家了。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释