有奖纠错
| 划词

Merci de m'informer tous ça, je vais méditer soigneusement sur vos conseils.

谢谢你告诉我,我会仔细考虑你的建议。

评价该例句:好评差评指正

Il est si minutieux que son travail n'a jamais besoin d'être corrigé.

是如此仔细的工作从来不需要修正.

评价该例句:好评差评指正

"bon,je te laiss toi tranquille.à bientot mais raconte bien ce que j'ai dit"

那好,那我不打扰你了,请你仔细考虑我说过的话,一会儿见.

评价该例句:好评差评指正

Après vérification de l'objet, la directrice s'est rendue compte qu'il s'agissait... d'un engin explosif.

仔细检查这项物品后,校长猛然发现这是一项爆炸装置。

评价该例句:好评差评指正

Par conséquent, il est nécessaire de choisir avec soin à identifier.

所以,有必要在选购仔细地鉴别。

评价该例句:好评差评指正

Soyez attentif au petit plus que la concurrence offre avec le produit.

仔细研究争对手在该与产品关联的都带来什么。

评价该例句:好评差评指正

Les problèmes bien hiérarchisés contribuent à les résoudre rapidement .

先把问题仔细分类,有助我们快速解决。

评价该例句:好评差评指正

Il faut voir cela de plus près.

应该更仔细地看看。

评价该例句:好评差评指正

Travaillaient due de lui amuser et j'ai succès!Il a souriré tois fois, j'ai clairement comptée.

在聊天室努力逗笑,还终成功了~仔细算过,笑了三次!

评价该例句:好评差评指正

Regarde bien, après, tu pourras faire pareil.

仔细看,看完后你就照着做哦。

评价该例句:好评差评指正

Le temps lui faisant défaut,Xiao Zhao est incapable de lire cet article en détail.

2 间不够,今天小赵无法仔细阅读这篇文章了。

评价该例句:好评差评指正

Moyennant des frais, un inspecteur visitera la propriété pour y effectuer un examen visuel détaillé.

支付一定费用,验房师将仔细地检查整个房屋。

评价该例句:好评差评指正

A la réflexion, il n'a peut-être pas tort.

仔细想想, 也许并没有错。

评价该例句:好评差评指正

Cliquez sur l'une ou l'autre pour les afficher en plein écran.

点击一个或另一个显示屏幕仔细斟酌。

评价该例句:好评差评指正

Ecoutez avec attention et restez alerte et intéressé.

仔细听,保持警觉和兴趣。

评价该例句:好评差评指正

Elle confère soigneusement les différences de deux manuscrits entre eux .

仔细比较两份手抄本的不同。

评价该例句:好评差评指正

Avant de louer la maison,il l’inspecte soigneusement.

在租房之前,仔细地检查了这个房子。

评价该例句:好评差评指正

Les secours scrutèrent la zone, à la recherche de l'enfant.

援救人员为了找到孩子,仔细搜索了那个区域。

评价该例句:好评差评指正

Je reviens faire un tour et regarde mieux.Un marchand me prend en main.

我转了一圈,转回这里, 再仔细看过。

评价该例句:好评差评指正

Ma délégation écoutera avec attention l'intervention de la Birmanie.

我国代表团将仔细聆听缅甸代表将要作的发言。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


provoquer la diaphorèse pour expulser le vent, provoquer la diurèse pour éliminer l'humidité, provoquer la diurèse pour faire disparaître l'œdème, prowersite, proxazocaïne, proxénète, proxénétisme, proximal, proximale, proximisme,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

小王子 Le petit prince

Je les ai vues de très près. Ca n'a pas trop amélioré mon opinion.

仔细地观察过他们,但这并没有使我对他们的法有多大的改变。

评价该例句:好评差评指正
Trotro 小驴托托

Tu as bien cherché dans toute la maison?

仔细地在家里找过了吗?

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

Nous allons voir en détail, ces différents types de compléments.

我们来仔细研究这些不同类型的补语。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

En examinant l’habit, on remarqua qu’un pan était bizarrement déchiré. Un morceau manquait.

当他仔细着这件衣服时,发现下摆的一边很古怪地被人撕破了,而且还少了一块。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+1 (A1)

Mais regarde bien, elles n’ont pas la même taille, Émilie est plus petite.

但是仔细们没有一样的身高,Émilie个子矮一点。

评价该例句:好评差评指正
Inside CHANEL

Emballer précautionneusement la veste en chassant les plis dans des feuilles de papier de soie.

仔细地折叠薄棉套用丝质的包裹起来。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程2

Lisez attentivement, puis traduisez l'idée, et non pas chaque mot individuel.

仔细细地读,要把意思翻译出来,而不是每一个独立的单词。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

Il arrive au haut d'une côte en tenant soigneusement sa droite.

他开上了一个上坡,小心仔细注意他的右边。

评价该例句:好评差评指正
精听党 | 小王子

Je les ai vues de très près. Ça n'a pas trop amélioré mon opinion.

仔细地观察过他们,但这并没有使我对他们的法有多大的改变。

评价该例句:好评差评指正
巴黎奥赛博物馆

Si tu y réfléchis bien, cela crée des mouvements dans sa toile, de l'énergie.

仔细就会发现,这些线条创造了有力的。动态效果。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Pour bien analyser chacune de ses pistes.

仔细分析每一条线索。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

On les compte systématiquement, plus assurés qu'aucun de ces objets seront trouvés en détention.

我们会仔细清点刀具,确保在拘留所中不会发现这些物品。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Troisième conseil, bien suivre la durée de traitement maximale.

第三条建议,仔细遵循最大治疗持续时间。

评价该例句:好评差评指正
新冠特辑

Et c'est vraiment aux autorités nationales d'étudier attentivement où elles se trouvent dans la pandémie.

国家当局确实要仔细研究在疫情爆发的情况下国家的真实情况。

评价该例句:好评差评指正
新冠特辑

Si tu regardes bien cette image grossie au microscope.

如果你仔细观察这个显微镜下放大的图片。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

En choisissant bien les axes, on y est quoi.

通过仔细的地点筛选,我们选了那里。

评价该例句:好评差评指正
人 L'Étranger

Il disait qu'il s'était penché sur elle et qu'il n'avait rien trouvé, messieurs les Jurés.

他说,陪审员先生们,他曾仔细探索过我的灵魂,结果一无所获。

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Bon. Je vais réfléchir. Mais l'essentiel, c'est de bien lire les clauses du contrat d'assurances.

我会考虑的。但最重要的是要仔细保险条款。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第二部

Fauchelevent passa encore une fois l’examen du Gribier inattendu.

割风对那个突如其来的格利比埃,又仔细打量了一番。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Si vous voulez vous lancer, écoutez bien la dernière bonne nouvelle.

如果你想开始试用,仔细听最后一个好消息。

评价该例句:好评差评指正
加载

用户正在搜索


prurigène, prurigineux, prurigo, prurit, prussiate, Prussien, prussinaiser, prussique, prussite, prytane,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接